688IT编程网

688IT编程网是一个知识领域值得信赖的科普知识平台

译语

科技翻译中翻译转换理论的映现

2024-04-22 16:14:53

科技翻译中翻译转换理论的映现作者:段文颇 邢冉冉来源:《校园英语·中旬》2015年第02期        【摘要】随着社会的进步,科技的发展以及中国与世界其它各国之间交流的日益频繁,翻译领域的分工越来越细,由此应运而生的科技翻译这一领域也愈发受到众多学者的重视与探讨。卡特弗德以韩礼德的“阶和范畴语法”为母论,在此基础上提出了翻译转换理论。本文将结合卡特弗德对...

中西翻译理论整理汇总

2024-01-27 21:12:22

翻译理论整理汇总翻译腔(translationeses)是在译文中留有源语言特征等翻译痕迹的现象,严重的翻译腔使译文读起来不够通顺。出现翻译腔有时是很难免的。形成翻译腔有以下几个原因:1)英汉语言本身的不同,包括句型结构等,在翻译时如果不能做到自由转换就会有种不是地道目标语的感觉。2)英汉文化的不同,不同的文化背景下,单词或习语有时会出现偏差甚至零对等(zero-correspondence)。有...

中西翻译理论汇总

2024-01-27 21:09:16

翻译理论整理汇总翻译腔translationeses是在译文中留有源语言特征等翻译痕迹的现象,严重的翻译腔使译文读起来不够通顺.出现翻译腔有时是很难免的.形成翻译腔有以下几个原因:1英汉语言本身的不同,包括句型结构等,在翻译时如果不能做到自由转换就会有种不是地道目标语的感觉.2英汉文化的不同,不同的文化背景下,单词或习语有时会出现偏差甚至零对等zero-correspondence.有时只讲词对词...

复习:翻译的基础知识

2024-01-04 05:19:29

翻译的基础知识1. “信、达、雅”的翻译标准“信、达、雅”的翻译标准最初是严复提出来的,他认为在翻译时,译文必须要满足上述三个标准。信——faithfulness,指忠实原文;达——expressiveness,指语言通顺畅达;雅——elegance,指文字古雅(后人理解为“语言优美”、“切合原作风格”等)。2. 泰勒的翻译三原则① A translation should give a comp...

翻译术语

2023-12-17 23:15:41

Lecture 2 Basic Concepts in Translatology翻译学基本用语:源语/译出语source language(SL), original language译语/译入语target language(TL), receptor language, receiving language原作者SL author, original author  译者(笔译者)...

最新文章