专升本英语(翻译)模拟试卷11 (题后含答案及解析)
全部题型  7. Translation from Chinese to English 8. Translation from English to Chinese
       
Part V    Translation from Chinese to EnglishDirections: This part is to test your ability to translate Chinese into English.
1. 这里的人民已摆脱了贫穷,并且过上了幸福且舒适的生活。
正确答案:People here have already got rid of poverty, and now they are living happy and comfortable lives.      涉及知识点:汉译英           
2. 美国人有许多风俗习惯在陌生人看来是颇费解的。
正确答案:Americans have a great range of customs and habits that may seem puzzling to strangers.      涉及知识点:汉译英           
3. 只有这样我们才能赶上并超过世界先进科学技术水平。
正确答案:Only in this way can we catch up with and surpass the world s advanced levels of science and technology.      涉及知识点:汉译英           
4. 在昨天的会议上,大家都反对在设备上花太多的资金。
正确答案:At yesterday s meeting, everyone objected to spending too much money on the equipment.      涉及知识点:汉译英           
5. 路边所有灯都亮了,这条大街看起来从来没有这么漂亮过。
正确答案:The main street looks more beautiful than ever with all the lights on.      涉及知识点:汉译英           
6. 旅行社负责安排我们在欧洲的观光及食宿。
正确答案:The travel agency was responsible for arranging our travel and accommodation while we were in Europe.      涉及知识点:汉译英           
7. 人们对一个人的爱好与嫌恶是无法解释的。
正确答案:No one can account for peoples having different likes and dislikes.      涉及知识点:汉译英           
8. 吉姆写作时身边总是放一部字典。
正确答案:When he writes, Jim always keeps a dictionary at hand.      涉及知识点:汉译英           
9. 如果我们离家远时下起雨来怎么办啊?
正确答案:What if it rains while we are a long way from home?      涉及知识点:汉译英           
10. 他解决的问题越多,就越好奇。
正确答案:The more questions he resolved, the more curious he became.      涉及知识点:汉译英           
11. 时间是世上最容易浪费,也是最难以把握的东西。
正确答案:Time is the easiest thing in the world to waste and the most difficult thing to control.      涉及知识点:汉译英           
12. 如果他被迫去做他不乐意做的事,他不可能高兴。
正确答案:If he is compelled to do what he does not enjoy doing, he cannot be happy.      涉及知识点:汉译英           
13. 学生应该正视学习中的困难,而不要逃避它们。
正确答案:Students should confront/face difficulties in their studies instead of escaping from them.      涉及知识点:汉译英           
Part VI    Translation from English to ChineseDirections: This part is to test your ability to translate English into Chinese.
14. Once we draw the conclusion, well inform you.
正确答案:我们一得出结论就通知你。      涉及知识点:英译汉           
15. You should make full use of every opportunity to speak English.
正确答案:你们应该充分利用每一个机会说英语。      涉及知识点:英译汉           
16. They are arranging their meeting.
正确答案:他们正在筹备会议。      涉及知识点:英译汉           
17. He sent me a letter and a parcel as well.
正确答案:他给我寄了一封信还有一个包裹。      涉及知识点:英译汉           
18. He bore the pain as much as he could.
正确答案:他尽可能忍受着这种疼痛。      涉及知识点:英译汉           
19. Now she must work twice as hard to catch up with others.
resolved翻译
正确答案:她现在必须加倍努力去赶上别人。      涉及知识点:英译汉           
20. Nobody has taught him how to act well on the stage.
正确答案:没有人教过他怎样很好地进行舞台表演。      涉及知识点:英译汉           
21. We all admired the way she saved the children from the fire.
正确答案:我们都对她把孩子们从火里救,出的方式敬佩不已。      涉及知识点:英译汉           
22. They went on foot, though it rained all the morning.
正确答案:虽然整个上午都在下雨,他们仍步行去那儿。      涉及知识点:英译汉           
23. In the second half of the 19th century many great inventions were made.
正确答案:在19世纪下半叶,出现了很多重大发明。      涉及知识点:英译汉           
24. It was not until I saw him that I felt happy.
正确答案:我见到他时才感到高兴。      涉及知识点:英译汉           
25. As far as we are concerned, you can go whenever you want.
正确答案:对我们来说,你们随时都可以走。      涉及知识点:英译汉