英语元宵节手抄报内容
  春节过后的第一个节日就是元宵节了,元宵之夜,大街小巷张灯结彩,人们点起万盏花灯,携亲伴友出门赏灯、逛花市、放焰火,猜灯谜、载歌载舞、吃元宵,欢度元宵佳节。下面是为您带来的“英语元宵节手抄报内容”,希望您喜欢!更多详细内容请点击(www.)查看。
英语元宵节手抄报内容1 Lantern Festival, one of China s traditional festivals, as early as the
Western Han Dynasty more than 2,000 years ago, existed, and Lantern Festival
lanterns began in the Eastern Han Emperor Ming period, the Emperor Ming to
promote Buddhism, I heard that the Buddhist concept of the first month on the
15th Buddhist monk relic, to light lamps Jingfo practice, we ordered that day
night at the Imperial Palace and the temple lamps Jingfo, so that ordinary
people are hanging lights Nobles. After this Buddhist ritual evolved folk
festival grand festival.
元宵节是中国的传统节日之一,早在2000多年前在西汉就存在了,元宵赏灯始于东汉明帝时期,明帝提倡佛教,听说佛教有正月十五日僧人观佛舍利,点灯敬佛的做法,就命令这一天夜晚在皇宫和寺庙里点灯敬佛,令士族庶民都挂灯。以后这种佛教礼仪节日逐渐形成民间盛大的节日。
英语元宵节手抄报内容2 Lunar New Year Lantern Festival, also known as the Lantern Festival is a
Chinese folk traditional festivals. The first month is a lunar January, the
ancients called Xiao, and on the 15th is the first year of a full moon night, relic
so that fifteenth day of the Lantern Festival. Also known as a small first
month, Lantern Festival or the Lantern Festival, the first after the Spring
Festival, an important festival. China s vast territory, has a long history, so
the custom on the Lantern Festival are not the same all over the country in
which to eat the Lantern Festival, Flower lamp, dragon dance lion and others are
several important folk custom of the Lantern Festival.
农历正月十五元宵节,又称为“上元节”,是中国民俗传统节日。正月是农历的元月,古人称其为“宵”,而十五日又是一年中第一个月圆之夜,所以称正月十五为元宵节。又称为小正月、元夕或灯节,是春节之后的第一个重要节日。中国幅员辽阔,历史悠久,所以关于元宵节的习俗在全国各地也不尽相同,其中吃元宵、赏花灯、舞龙、舞狮子等是元宵节几项重要民间习俗。
英语元宵节手抄报内容3 The 15th day of the 1st lunar month is the Chinese Lantern Festival because
the first lunar month is called yuan-month and in the ancient times people
called night Xiao. The 15th day is the first night to see a full moon. So the
day is also called Yuan Xiao Festival in China.
According to the Chinese tradition, at the very beginning of a new year,
when there is a bright full moon hanging in the sky, there should be thousands
of colorful lanterns hung out for people to appreciate. At this time, people
will try to solve the puzzles on the lanterns and eat yuanxiao (glutinous rice
ball) and get all their families united in the joyful atmosphere.
元宵节正月十五吃元宵的的习俗由来已久,元宵也叫“汤圆”、“圆子”。据说元宵象征合家团圆,吃元宵意味新的一年合家幸福、万事如意。
元宵节闹花灯的习俗起源于道教的“三元说”;正月十五日为上元节,七月十五日为中元节,十月十五日为下元节。主管上、中、下三元的分别为天、地、人三官,天官喜乐,故上元节要燃灯。元宵节的节期与节俗活动,是随历史的发展而延长、扩展的。就节期长短而言,汉代才一天,到唐代已为三天,宋代则长达五天,明代更是自初八点灯,一直到正月十七的夜里
才落灯,整整十天。与春节相接,白昼为市,热闹非凡,夜间燃灯,蔚为壮观。特别是那精巧、多彩的灯火,更使其成为春节期间娱乐活动的高潮。至清代,又增加了舞龙、舞狮、跑旱船、踩高跷、扭秧歌等“百戏”内容,只是节期缩短为四到五天。