合同中中英文内容不一致
中英文内容不一致合同
本合同是在中国法律和规定的基础上签订的。为防止中英文之间出现翻译错误,双方特约定如下:
content的中文翻译一、双方的基本信息
甲方:
名称:
地址:
电话:
法人代表:
乙方:
名称:
地址:
电话:
法定代表人:
二、各方身份、权利、义务、履行方式、期限、违约责任
1.甲方权利和义务:
1.1 甲方应按照乙方下达的订单的要求对货物进行生产和加工。
1.2 甲方应按照乙方下达的订单的要求及时进行货物的交付。
1.3 甲方应保证所提供的货物符合国家有关法规,不侵犯任何第三方的知识产权。
1.4 甲方对因生产加工的缺陷造成的损失负责,赔偿方式等具体条款另行协商。
1.5 如甲方无法按时履行合同义务,应向乙方支付违约金。
2.乙方权利和义务:
2.1 乙方应按照订单约定时间及时付款。
2.2 乙方应确保所提供订单信息和规格说明的准确性和合法性。
2.3 乙方保证货物的数量和质量符合订单要求。
2.4 乙方在接到货物前,应签署装运单,确认订单的履行情况。
2.5 乙方应按时支付货款,如有违约情况应支付违约金。
3.履行方式:
3.1 甲方应按照乙方下单要求和时间先生产货物,然后组织货物的运输。
3.2 乙方应在约定时间支付货款,并在接收货物时签署确认章,确认双方完全履行了自己的责任。
4.期限:
本合同的期限为合同签订之日起至合同履行完毕之日止。
5.违约责任:
5.1 任何一方未能履行合同项下义务,均视为违约。
5.2 如甲方违反合同中的条款,应向乙方支付违约金。
5.3 如乙方违反合同中的条款,应向甲方支付违约金。
三、需遵守中国的相关法律法规
本合同所述的所有条款和条件均应遵守中国的相关法律,如果某个条款在法律范围内被认为无效,那么它将被删除,但其余的条款将会持续有效。
四、明确各方的权力和义务
该合同中所述的权利和义务均为双方自愿协商的内容。双方应履行协议中的各项义务,并确保双方得到合理保护和公正的处理。
五、明确法律效力和可执行性
该合同的任何一方在合同履行过程中,如需向另一方发起任何争议或纠纷解决,应协商和解。如果没有达成协议,则争议应提交给相应的中国法院解决。
以上为本合同的全部条款和条件,因中英文翻译不一致而产生的任何争议将以中文版为准。双方应本着友好和平的精神签署本合同,并遵守本合同的各项规定及条件。