《中国风·用英语介绍中国高频100话题》创想外语2015(共5则)
第一篇:《中国风·用英语介绍中国高频100话题》创想外语 2015
Chapter
中国烙印/ The Impression of China 01 中国概况/ Introductions of China
02 四大发明/ Four Great Inventions of Ancient China 03 儒家文化/ Confucian Culture 04 中原文化/Zhong Yuan Culture 05 楚湘文化/ Chu-Xiang Culture 06 燕赵文化/ Yan-Zhao Culture
07 大运河文化/ The Grand Canal Culture
08 汉唐文化/ The Culture of Han-Tang Dynasties
09 蒙古西征/ The Western Expedition of Mongolian Empire 中国第一个皇帝秦始皇/The First Emperor of China, Qin Shi Huang 11 中国三圣/ Three Ancient Sages of China: Confucius, Lao-Tzu, Huineng 12 一代伟人/ The Greatest Leader of China, Mao Ze
dong
Chapter
远去的记忆/In the Fading Memory 01 皇宫文化/The Palace Culture 02 胡同文化/The Hutong Culture 03 上海里弄/Shanghai Li-Longs
04 帮会与镖局/The Gangs and Armed Escorts 05 艄公/Boatman 06 货郎/Itinerant Pedlar 07 印章篆刻/Seal Cutting 08 泥人张/Zhang’s Clay Figure 09 屏风/The Screen 10 算盘/Abacus
Chapter
自然景观/The Natural Landscapes 01 珠穆朗玛峰/Mount Qomolangma 02 黄山/Mount Huangshan 03 青海湖/Qinghai Lake 04 五台山/Mount Wutai 05 九寨沟/Jiuzhaigou
06 张家界国家森林公园/Zhangjiajie National Forest Park 07 三峡/The Three Gorges 08 泰山/Mount Tai
09 桂林山水/The Landscape of Guilin 10 黄果树瀑布/Huangguoshu Waterfall 11 呼伦贝尔草原/Hulunbuir Grassland 雅鲁藏布江大峡谷/YarlungTsangpo Grand Canyon
Chapter 历史古迹/Historical Sites 01 万里长城/The Great Wall 02 天坛/The Temple of Heaven 03 少林寺/Shaolin Temple
04 秦始皇兵马俑/The Terra-cotta Warriors and Horses Museum 05 颐和园/Summer Palace
06 敦煌莫高窟/DunhuangMogao Caves 07平遥古城/The Ancient City of Pingyao 08 承德避暑山庄/Chengde Mountain Resort 09 布达拉宫/The Potala Palace 洛阳龙门石窟/The Longmen Grottoes in Luoyang
Chapter
经典国粹/The Classic Quintessence of Chinese Culture 01 书法/The Beauty of Calligraphy 02 功夫/The Soul of Kungfu 03 瓷器/A Long History of Porcelain 04 中国戏曲/Chinese Operas
05 中医/Chinese Traditional Medicine 06 相声/Xiangsheng, a Typical Art in China 07 民乐/Chinese Folk Music
08 丝绸/The Luxurious and Mysterious Silk 09 国画/Chinese Painting 10 舞狮子/Lion Dance 11 围棋/Weiqi 苏杭园林/Suzhou Classical Gardens
Chapter
中华美食/Chinese Cuisine 01 筷子文化/Chopsticks Culture 02 八大菜系/Chinese Eight Cuisines 03 北京烤鸭/Beijing Roast Duck 04 凉皮/Liangpi
05 面条/Chinese Noodles 06 包子/Baozi 07 饺子/Dumplings 08 豆花/Douhua 09 火锅/Hot Pot 糖葫芦/Sugar-coated Haws on a Stick 11 年糕/Niangao, New Year’s Rice Cake 12 汤圆/Tangyuan, Rice Glue Balls
Chapter
民俗与节日/Chinese Traditions and Festivals 01 婚丧嫁娶/Wedding and Funeral 02 庙
cheongsam
会/Temple Fair 03 祭祀/Worship Rituals 04 剪纸/Chinese Paper Cutting 05 石刻/Stone Carving 06 春节/The Spring Festival 07 元宵节/The Lantern Festival 08 清明节/Tomb-sweeping Day 09 端午节/The Dragon Boat Festival 10 七夕节/The Qixi Festival 11 中秋节/Mid-Autumn Day 12 重阳节/The Double Ninth Festival
Chapter
风土人情/Folk Cultures and Customs 01 家庭观念/Strong Family Relationship 02 茶道/Tea Culture
03 宾客宴请之礼/Dinning Etiquette 04 礼尚往来/Gifts in Chinese Culture 05 旗袍/Cheongsam 06 风筝/Kites
07 集市/The Country Fairs 08 吉利数字/Lucky Numbers 09 龙的图腾/Chinese Dragon Totem 10 十二生肖/Chinese Zodiac Signs 11 中国结/Chinese Knot 12 阴阳/Yin and Yang
Chapter
瑰丽国宝/The Amazing Art Work andNational Treasures 01 后母戊鼎/Ding Oedicated to His Mother Amyl 02 编钟/Chime-Bells
03 《清明上河图》/Riverside Scene at Qingming Festival 04 大熊猫/Giant Panda 05 麋鹿/Milu(deer)06 /Golden Monkey 07 银杏/Ginkgo
08 冬虫夏草/Caterpillar Fungus
第二篇:中国风电企业介绍
风能是一种开发前景广阔的清洁无污染的可再生新能源。全球风力资源的储约53万亿千瓦时/年,理论上只要能开发出50%的风力资源就可满足全球的电力能源需求。我国风力资源十分丰富,陆地上10 米高度处的风能资源总储量约为32.26亿千瓦时/年,其中可供开发利用的为2.53 亿千瓦时/年,约占
7.8%。理论上,50米高度处的风力资源是10米高度处的一倍,100米高度处的风力资源还要更多。东北、西北和华北地区是风能丰富带,东北三省、青海、西藏、新疆、河北、内蒙古和甘肃等省/自治区近200千米宽的地带,风功率密度在每平方米200~300瓦以上,局
部地带最高可达每平方米500瓦以上;在某些地区由于湖泊和特殊地形的影响,风能也较丰富,如鄱阳湖附近较周围地区风能就比较大,湖南衡山、湖北的九宫山、河南的嵩山、山西的五台山、安徽的黄山、云南太华山等也较平地风能为大;我国海上有岛屿6000多个,海上风力资源15亿千瓦,其中东南沿海受台湾海峡的影响,每当冷空气南下到达海峡时,由于狭管效应使风速增大;我国还有1800千米海岸线,冬春季的冷空气、夏秋季的台风,都能影响到沿海及其岛屿,是我国风能最丰富区,也是最有开发利