被同学叫绰号的英语作文
Ireact to后面接什么n middle school, I was called a nickname by my classmates. At first, I was a bit embarrassed and didn't know how to react. But as time went on, I learned to embrace it and even found it quite amusing. The nickname they gave me was "Bookworm", because I was always seen carrying around a book and spending my free time reading.
I have always loved reading and learning new things, so being called "Bookworm" actually made me proud. It showed that my classmates recognized my passion for books and knowledge. And it also made me stand out a bit in the class, which was kind of cool.
However, there were times when the nickname was used in a teasing or mocking way. Some of my classmates would make fun of me for always having my nose in a book, or for not being as outgoing as others. It did hurt my feelings a little, but I tried not to let it bother me too much. I knew that their teasing was not meant to be malicious, but rather just a way of joking around.
Overall, being called "Bookworm" by my classmates was a unique experience. It made me feel special and different in a good way. And it also taught me to embrace my interests and not be ashamed of who I am.
在中学时期,我的同学给我起了一个绰号。一开始,我有点尴尬,不知道该如何应对。但随着时间的推移,我学会了接受它,甚至觉得挺有趣的。他们给我的绰号是“书虫”,因为我总是被看到提着书,并且利用空闲时间阅读。
我一直热爱阅读和学习新知识,所以被称为“书虫”实际上让我感到骄傲。这表明我的同学们认可了我对书籍和知识的热情。而且这也让我在班上有些与众不同,这感觉挺酷的。
然而,有时绰号会被用来取笑或嘲讽。有些同学会取笑我总是埋头于书中,或者因为不像其他人那样外向。这有时会让我有点受伤,但我尽量不让它影响我太多。我知道他们的取笑并非恶意,只是一种调侃的方式。
总的来说,被同学称为“书虫”是一次独特的经历。它让我感到特别和与众不同,这是一种好的感觉。它也教会了我接受自己的兴趣,不要为自己是谁感到羞耻。