英语单词ok是什么中文意思(优秀5篇)
  你们知道oK的正确用法吗?我们一起来学习学习吧,这次本店铺为您整理了英语单词ok是什么中文意思(优秀5篇)希望大家可以喜欢并分享出去。
  OK的用法篇一
  在美国很火爆,它是Okay的不规范拼法;这一用法因美国喜剧《南方公园》(South Park)里的麦基先生(Mr.Mackey)而流行。OK不但写法和读法变化多端,而且其语法功能和语用功能也是多种多样的。例如:
  1、用作形容词
  I hope the children are OK.(表语)
  He made an OK decision.(定语)
  2、用作副词
  That car goes OK now.
  Lets go there,OK?(征求意见)
  “Shall we go there?” “OK.”(表示同意)
  “Can I use your car?” “OK.”(给以许可)
  3、用作名词
  I heard his faint OK.
  Weve got the OK from the council at last.
  4、用作动词
  They will OK the proposal.
  The editor will OK the manuscript for publication.
  5、用作感叹词
  OK,you can go.
  OK,they know this usage.
  名词OK的复数形式是OKs,动词OK的变化形式为OKd(或OKed)和OKing(撇号可省略)。OK的反义词是NG(no good或not good)。
  值得提出的是,中国改革开放以来,OK一词十分流行,成了时尚用语。但由于用得太滥,以至出现不少误用现象。例如:
  美国同事高呼OK,向这位33岁的中国科学家表示祝贺。(《中华儿女》1992年第5期)
  斯束负尔先生蹲在地上看着中国蚂蚁如此悲壮的举动,像观看一场世界级的足球比赛,嘴里不停地惊叹着:“OK! OK!”(《当代》1991年第1期)
  上面第一句的“OK”应改为“Congratulations”;第二句的“OK”应改为“Oh”或“God”。
  甚至还出现超出汉语规范的乱用。例如:
  评选的结果是李大鹏写的“西安喜来登大酒店”最“OK”。(《中华儿女》1991年第3期)
  我所认识的邱昶,是热情、忙碌、笑意盎然且很能OK的年轻人。(《羊城晚报》1994年7月24日)
  上面第一句的“OK”应改为汉字“好”;第二句的“OK”应改为为汉字“干”。
  周海中教授在1995年发表的《关于“OK”》一文中认为,这种乱用“OK”的现象应该引起语言学界乃至全社会的高度重视。他在文中建议,中文报刊图书中,最好将“OK”的含义用汉字书写;如果喜欢使用“OK”以显洋气时,应持慎重态度,做到正确、规范,以免出洋相。
  连接代词what的三种用法篇二
  用作连接代词的what有三种典型用法:
  1、具有疑问性质,意为“什么,什么样的”。如:
  I dont know what he needs.我不知道他需要什么。(what在宾语从句中作宾语)
  2、具有感叹性质,意为“多么”。如:
  Only then did I recognize what silly mistakes I had made.只是在那时我才意识到我犯了多么愚蠢的错误。(what在宾语从句中作定语)
  3、具有关系代词性质的,意为“所…的”,此时相当于“the+名词+that”或者all that,即好像是既包括了先行词也包含了关系代词,因此,有学者称之为关系代词型what。如:editor的汉语
  What(=The thing that) happened after that was interesting.后来发生的事挺有意思。(what在主语从句中作主语)
  China is not what(=the China that) used to be.(what在表语从句中作表语)
  The boy dived into water and after what(the time that)seemed to be a long time,he came up again.他跳进水里,过了好像很久之后,他才又从水里出来。(what在宾语从句中作主语)
  “OK”的来源和正确用法终于写完毕了,希望能够帮助到大家,谢谢!