英文回答:
I deeply yearn for the presence of my grandmother, who has consistently provided me with love, support, and guidance. I fondly recall the moments when she would regale me with captivating stories and lull me to sleep with her soothing melodies. Her warm embraces and delectable culinary creations are sorely missed. Each reflection upon her invokes an intense longing to be reunited with her.
我深深渴望我祖母的出席,她一直为我提供爱、支持和指导。 我非常清楚地记得,她会用诱人的故事来安慰我,并让我与她舒缓的旋律同床共枕。 她的温暖拥抱和可爱的烹饪创作被痛失。 她的每一次反省都强烈渴望与她团聚。
I really hope and pray that my grandma is doing okay. I wish I could be with her, holding her hand and telling her how much I love her. It's tough to be away from her, especially knowing she's getting older. I just want to make the most of our time together, and create more special memories with her.
yearn
我真的希望并祈祷我奶奶没事 我希望我能和她在一起 握住她的手 告诉她我有多爱她 离她而去是很难的,尤其是知道她越来越老了。 我只想充分利用我们在一起的时间 和她一起创造更多的特殊记忆
I eagerly anticipate the eventual opportunity to reunite with my grandmother. It is my fervent desire to witness her jubilant countenance and revel in her melodious laughter. Moreover, I am eager to convey the depth of my appreciation for her and the immense gratitude I harbor for her past benevolence. The prospect of embracing her in my arms and affirming her perpetual residency in my heart is a source of great enthusiasm.
我热切期待最终有机会与祖母团聚。 我热切希望看到她欢欣鼓舞的喜悦和欢呼的笑声。 我渴望转达我对她表示的深切感谢,以及我对她过去的恩惠表示的深切感谢。 我怀抱她并申明她永远留在我心中的前景,是极大热情的源泉。