2012.5.1更新        最新的地道英语    地道美语    地道英语俚语
山寨版的假名牌是knockoff; 山寨明星脸是lookalike; 山寨的艺术作品是spoof
第一,爆冷门叫 upset,重音在前面; 第二,赛前被看好的一方叫 favorite,第三,赛前不被看好的一方叫 underdog.
第一“啤酒肚”叫 beer belly, 或者 keg;第二,六块腹肌,叫 six-pack abs;第三,仰卧起坐叫 sit-up,s-i-t, sit; u-p, up. sit-up!
第一,情侣分手是 break up;
第二,劈腿,对伴侣不忠,是 cheat on someone;
第三,说俩人一刀两断叫 cut their ties!
吴琼: 第一,吓死了是 I was scared to death
第二,吓得毛发倒立是 to make one's hair stand on end;
第三:吓得浑身冰凉是 to make one's blood run cold.
第一,扫货叫go on a shopping spree;
第二,烧包叫money is burning a hole in one's pocket;
第三,光看不买是window shopping!
公司里跑腿打杂的小弟小妹叫 go-for;
跑腿是 run errands for others;
消磨时间,但是没意义的工作是 busy work.
第一,“爽约,没来”,可以说 no-show;
第二,放别人鸽子,可以说 stand someone up;
第三,“相亲”可以说 blind date!
形容特别忙可以说,I'm up to my neck in work,工作堆到脖子了;I've got my hands full, 两手都占着呢;I have a lot on my plate,盘子里堆得满满的。哎呀! 我得赶紧走人了,I've got a million things to do!
让人别慌的三种说法。第一,Don't have a cow; 第二,Chill out; 第三:Take a chill pill.
第一:人气叫 popularity; 第二:过气、过时的人或物是 a has-been; 第三:东山再起是 a comeback.
第一,宅男宅女叫 homebody, 或者 shut-in; 第二,一天到晚坐在沙发上看电视的人叫 couch potato;
第三,说脑子要发霉了,就是Your brain will rot!
第一“赘肉”在美语里叫 extra meat on the bones; 第二,形容腰上的赘肉,可以说 spare tire; 第三,腰间肥肉的另外一种说法是 love handles.
第一,注重打扮的“花美男”是 metrosexual men; 第二,紧跟流行时尚是 be up-to-date on the hottest fashion; 第三,领导时尚的潮人叫 trend setter!
第一,to become famous overnight,一夜成名;第二,to be an instant hit, 火速窜红;第三:to catapult to fame, 就是“一炮而红”!
普通人”在美语里叫 "an average Joe";还可以说 just another face in the crowd; 不同寻常则叫 stand out from the crowd!
第一,"人脉"在美语里就是 connection;第二,形容"人脉广"用 well-connected;第三,社交技巧, 是 networking skills!
WQ: 第一,看热闹的人叫rubberneck;
第二,堵车可以说bumper-to-bumper;
第三,连环车祸是pileup, p-i-l-e-u-p!
第一,说人或事很牛,用形容词awesome或ballin;
第二,说人或事很牛,还可以用动词rule或
者rock;
第三,形容某人傲慢,牛气哄哄,可以用cocky!
第一“甄选,海选”在美语里叫"open audition";
第二,过关,被选上了,是 make the cut;
第三,被刷下去了,就是 get eliminated.
YL: 第一“潜规则”在美语里叫 "unspoken rules";
第二,说比赛结果内定,可以说 rigged;
第三,幕后操纵,叫 pull the strings from behind the scenes.
第一,让人扫兴的人或事是a wet blanket, 或者a party pooper;
第二,派对的灵魂人物,开心果, 是 the life of the party.
第一,派对上的不速之客是party crasher
第二,白吃白喝的人是freeloader
第三,凑和睡一晚,可以说 crash here for the night.
第一,闲聊八卦,或者传流言蜚语,都可以用gossip
第二,八卦媒体是tabloid
第三,狗仔队,是复数名词 paparazzi!
第一:对某人产生好感,to develop a crush on someone;
第二:女孩子的真命天子, Mr. Right;
第三:灵魂伴侣,soul mate。
第一,来电可以用chemistry 或者sparks
第二,和某人交往是to see someone
第三, 爱情是盲目的,说Love is blind.
第一,抠门可以说 tightfisted, 小气鬼则是 cheapskate
第二,大手大脚花钱的人是 spendthrift
第三,拜金女是 gold digger.
第一,火爆脾气是have a short fuse;
第二,口头教训别人是 give someone a piece of my mind, 或者tell someone off
第三,别往心里去是Don't take it personally.
第一,顺口叫 to roll right off the tongue
第二,拗口的东西则是 a tongue twister
第三,打磕巴,吃螺丝,叫 to trip over one's own tongue。
第一,宰人是rip-off, 当动词是rip someone off;
第二,形容价格高可以说 something gives me sticker shock
第三,形容质量低劣可以用shoddy.
第一,放我一马是let someone off the hook;
第二,形容轻而易举是 hands down;
第三,翘课是play hooky!
第一:月光族的生活方式叫 live from paycheck to paycheck; 第二,非常昂贵可以说 break the bank;第三,刷爆信用卡,叫 max out somebody's credit card.
第一:纠结,拿不定主意可以说 I'm torn. 或是 I'm on the fence;
第二, 两害相权取其轻是 the lesser of two evils.
第三:恍然大悟是 It suddenly dawned on me.
第一,小三叫 mistress 或者 the other woman;
第二,破坏别人家庭的人是 home wrecker;
第三,耍心计是 to scheme!
第一,办公室里的权力斗争是 office politics;
第二,拍某人的马屁是 suck up to someone;
第三:偏心是play favorites.
第一,菜鸟叫 newbie;
第二,指点某人是 to give somebody a few pointers;
第三,教初学者做某事可以说 to show someone the ropes!
第一,修饰身材叫 figure flattering;
第二,节食叫go on a diet,地狱式节食是a crash diet;
第三,暴饮暴食是binge eating
第一:形容某人两面派是two-faced;
第二:背后害人的人是back stabber;
第三:形容看人准,可以说 someone is a good judge of character.
第一,直觉叫 hunch 或 gut feeling;
第二,瞎猜叫 take a wild guess;
第三,有根据的推测是 an educated guess!
第一,软柿子可以说 push-over,也可以叫 cowardly lion.
第二,欺负人是 bully.
第三,别烦我是 leave me alone.
第一:电灯泡叫做:the third wheel;
第二,如胶似漆的情侣 ,可以说 love birds;
第三,"天生一对"是,a match made in heaven.
第一,跑龙套的/众演员是extra 或者walk-on.
第二,大腕儿是 big shot.
第三,替身是 stunt-double.
第一:形容路痴可以说:somebody has no sense of direction;
第二,对一个地方了如直掌,是 know somewhere like the back of one's hand; 也可以说 know every nook and cranny of a place.
第一,哪有那么好的事是 it's too good to be true;
第二,隐含的附加条件是 catch, as in "What's the catch?"
第三,挂羊头卖狗肉是 false advertising;
第四,忽悠是 bamboozle!
第一:头脑风暴叫做:brainstorm;
第二,集思广义,可以说: put ones' heads together;
第三, 创造性思维,叫think outside the box.
第一:使某人抓狂叫 push sb over the edge; 第二,警告说这是最后一次,可以讲 that's the final straw;第三,处境相同,叫 in the same boat.
第一,形容衣着暴露,可以用scantily clad, 或者 show too much skin;
第二,穿得正式、抢眼,是dressed to kill;
第三,西服裙是pencil skirt!
freeloader第一:形容某人小心眼,用 petty;
第二:记仇则是hold a grudge against someone;
第三:不计较了,可以说 get over it;
第一:团购是group buying
第二:花招,噱头是gimmick;
第三:价格战是price war.
酒后驾车是drunk driving; 警察示意路边停车是pull someone over; 倒霉,运气差,是have a tough break; party结束后专门负责开车送大家回家的人是the designated driver.
第一:必备单品叫做:must-have;
第二,买一送一,可以说: buy one get one free;
第三,换季大甩卖,叫做end of season sale.
第一:形容一件东西抢手说something sells like hotcakes, 或者 something is flying off the shelf.
第二:为买东西通宵露营,叫camp out;
第三:科技发烧友是tech-head.
大片儿是blockbuster; 众星云集的是 star-studded;催人泪下的哭片则是 tearjerker.
第一,剧透是a spoiler; 出乎意料的故事情节是 a plot twist;电影或电视结尾时的悬念是 a cliffhanger.
第一:抢风头是steal someone's thunder.
第二,短暂出名可以说15 minutes of fame ;
第三:趋炎附势叫ride on someone's coattails!
第一:炒作叫 a publicity stunt; 第二,票房叫 box office; 第三,形容吹嘘过头,可以用 ove
rhyped.
第一:To make eyes at someone 是冲某人抛媚眼;.
第二:pickup line 是和女孩儿搭讪时所说的话;
第三:to hit it off是一见如故。
第一:异地恋是long-distance relationship;.
第二:形容男人质朴老实,可以用blue-collar kind of guy;
第三:亲切可爱的邻家女孩是the girl next door.
第一,崩溃可以用 to freak out;
第二,走投无路,无计可施是 at the end of someone's rope;
第三,如履薄冰是 on thin ice.
第一,形容对家长严重依赖的孩子,男孩可以用 mama's boy, 乖乖女可以叫 daddy's little girl;
第二,过份关心孩子的直升机父母是 helicopter parents;
第三,管教严厉的母亲,叫 tiger mom!
第一,开夜车,通宵学习工作,叫 pull an all-nighter; 考试前的突击复习叫 cram session;
第二,开卷考试是 open-book test;
第三,考试考砸了用动词 bomb, 不及格则用 flunk!
第一:夜猫子叫做 night owl;.
第二:睡觉可以说 hit the hay;
第三:睡得沉的人是 a sound sleeper, 觉轻的人则是 a light sleeper!
第一,大众情人叫做 lady killer;
第二,形容某人难伺候可以用 high-maintenance;
第三,配不上,叫做 out of someone's league!
第一,坊间传言可以说Word on the ;
第二,道听途说可以说 I heard it through the grapevine;
第三,大家心照不宣地不挑名消息来源,可以说 A little bird told me.