超市物品名称,中英文对照
Biscuits 饼干类
Snacks  零嘴
Crisps  各式洋芋片

Confectionery 糖业类 Pet. Food  宠物食品
Toiletries  厕所用品

Cereals  榖类食品
Poultry  lesson是什么意思中文家禽类
Pickles  各式腌菜

以下将常用的食品的中英对照作整理, 以方便大家采购:
A. 肉品类 (, , )
B. 海产类
C. 蔬果类
D. 其它

A. 肉品类 (, , )
鸡以身体部位分:
Fresh Grade Legs 大鸡腿 Fresh Grade Breast 鸡胸肉
Chicken Drumsticks 小鸡腿 Chicken Wings 鸡翅膀
其它部位及内藏,英国人都不吃,或给猫、狗吃的。
猪肉则分:
Minced Steak 绞肉 Pigs Liver 猪肝
Pigs feet 猪脚 Pigs Kidney 猪腰Pig bag 猪肚
Pigs Hearts 猪心 Pork Steak 没骨头的猪排
Pork Chops 连骨头的猪排
Smoked Bacon 醺肉
Pork Fillet 小里肌肉
Pork ribs 肋骨可煮汤食用
Pork Burgers 汉堡肉
Pork-pieces 一块块的廋肉
Lard 猪油
Hock 蹄膀
   
牛肉
Stewing Beef 小块的瘦肉 Steak & Kidney 牛肉块加牛腰
Frying steak 可煎食的大片牛排
Minced Beef 牛绞肉
Leg Beef 牛键肉
OX-Tail 牛尾 OX-heart 牛心
OX-Tongues 牛舌
内脏有:
Cowhells 牛筋 Homeycome Tripe 蜂窝牛肚
B. 海产类
鱼:
Salmon Cod Tuna 鲔鱼
Plaice 比目鱼 Octopus 鱆鱼
Squid 乌贼 Dressed squid 花枝
Carp 鲤鱼 Conger (Eel) 海鳗
Smoked Salmon 熏鲑

海鲜则有:
Oyster 牡犡
Crab 螃蟹Prawns
Crab stick 蟹肉条 Peeled Prawns 虾仁
Winkles 田螺 Shrimps 小虾米 Labster 龙虾
C. 蔬果类
蔬菜可买到的有:
Potato 马铃薯 Carrot 红萝卜
Onion 洋葱 Aubergine 茄子
Celery 芹菜 White Cabbage 包心菜
Red cabbage 紫包心菜 Cucumber 大黄瓜
Tomato 蕃茄
Mooli 白萝卜 Watercress 西洋菜
Sweet corn 玉米
Cauliflower 白花菜 Spring onions
Garlic 大蒜 Ginger
Chinese leaves 大白菜 Leeks 大葱
Green Pepper 青椒 Red pepper 红椒
Yellow pepper 黄椒
Mushroom 洋菇
Lettuce 生菜 Sweet potato 蕃薯
Spinach 菠菜 Peas 碗豆 Corn 玉米粒

水果类有:
Lemon 柠檬 Pear 梨子
Banana 香蕉 Grape 葡萄
Peach 桃子
Orange Strawberry 草莓
Mango 芒果 Pine apple 菠萝
Kiwi 奇异果 Starfruit 杨桃
Honeydew-melon 蜜瓜 Cherry 樱桃
Date 枣子 lychee 荔枝
Grape fruit 葡萄柚 Coconut 椰子 Fig 无花果    
D. 其它
米则有:
Long rice 长米,较硬,煮前先泡一个小时
Pudding rice or short rice 短米,较软
Brown rice 糙米    
THAI Fragrant rice 泰国香米* Glutinous rice 糯米
Strong flour 高筋面粉 Plain flour 中筋面粉
Self- raising flour 低筋面粉 Whole meal flour 小麦面粉

Brown sugar 砂糖(泡奶茶、咖啡适用) dark Brown Sugar 红糖(感冒时可煮姜汤时用)
Custer sugar 白砂糖(适用于做糕点) Icing Sugar 糖粉(可用在打鲜奶油及装饰蛋糕外层)
Rock Sugar 冰糖    

中国超市:
Noodles 面条 Instant noodles 方便面
Soy sauce 酱油,分生抽浅及老抽深两种 Vinger
Cornstarch 太白粉
Sesame Seeds 芝麻 Sesame oil 麻油
Oyster sauce 蚝油 Pepper 胡椒
Red chilli powder 辣椒粉
Beancurd sheet 腐皮 Tofu 豆腐
Creamed Coconut 椰油
Monosidum glutanate 味精
Chinese red pepper 花椒
Salt black bean 豆鼓 Dried fish 鱼干
Sea vegetable or Sea weed 海带
Green bean 绿豆
Red Bean 红豆 Black bean 黑豆
Red kidney bean 大红豆
Dried black mushroom 冬菇
Pickled mustard-green 酸菜 Silk noodles 粉丝
Rice-noodle 米粉 Star anise 八角
Wantun skin 馄饨皮Red date 红枣
Mu-er 木耳 Dried shrimps 虾米
Cashewnuts 腰果

1.Charge or debit? (Credit or debit?)
使用信用卡或是电子钱包?
Charge (Credit) 指的就是一般我们说的信用卡, 信用卡使用上很方便, 但若是没有收入又没有社会安全卡, 是很难申请到信用卡的. 而我们的提款卡 (ATM ) 就是 debit, 它会从你的支票户头直接扣钱. 一般而言, 只要去有刷卡的地方都会被问这一句, 刚来美国的人常常对这句话感到莫名奇妙, 不知道这句话到底在问什么, 其实只要了解什么是 charge 什么是 debit, 这句
话就不难了解, 视你是使用信用卡还是 ATM 卡而回答. 使用信用卡就说 charge, 使用 ATM 卡就答 debit.
2. Cash back?
是否要回现金?
在美国跨行提款的手续费是 $1.5, 够吓人的吧? 可是偏偏美国那么大, 你要到跟发卡银行同一家银行的提款机谈何容易? 那这是不是意谓著每次去提领现金都要负担高额的手续费?
其实只要你善用 cash back 这个功能, 那情况就完全不一样了, cash back 就是说假设你买 10 块的东西, 但刷卡时你可以刷 30 , 剩下的 20元他会拿现金 20 块你, 如此出门就不必带著大笔的现金, 又不必负担高额的提款手续费. 唯一缺点是有金额限制, 有些店最多可 cash back $50, 有些店只能 cash back $20. 一般的情形是只有 ATM 卡才能 cash back , 一般的信用卡是不行的, 但是有些特别的信用卡, Discover, 也有提供 cash back 的功能. 他的优点在于不受发卡银行提款机的限制, 我在亚特兰大拿的 ATM 卡到波士顿一样可以 cash back, 而且完全不收手续费, 请大家多加利用.
3. How are you going to pay?
你要怎么付款?
不住在美国的人, 或是刚来美国的人听到这句话一定觉得丈二金刚摸不著头脑. 其实这句话跟 Charge or debit 这句话很像, 问的就是你要用什么方式付款如信用卡(credit card) 提款卡 (debit card) 或是现金 (cash) 来付帐. 这句话在"电子情书"这部电影中曾出现过, 在男主角去女主角的书店买东西时, 店员就问男主角这句, 汤姆汉克就答: cash. 就是付现的意思了.
4. Double coupon.
双重折价卷.
我想只要在美国待过一阵子的人, 都知道利用 coupon 来省钱的道理吧! 所谓的 coupon, 就是由制造商所发行的一种折价卷, Save 50c coupon (折价卷)可以让你在结帐时少付 50c, 然后再由这些商店拿著这些 coupon 去跟制造商换钱.
那什么是 double coupon ? 就是在美国有一家很有名叫 Kroger grocery store. 为了促销,
所推行的一种政策. 他们宣称拿著 50c coupon 去他们的店里买东西, 就可以折价 1 , 折价的金额足足多了一倍. 多馀的这 50c Kroger 给顾客的优惠. 但是也有一些限制, 例如,每张 coupon 的面额不得超过 75c, 而且对同样一个商品, double coupon 只能使用一次.
5. Bring your receipt to the customer service, and they will refund you.
把你的收据拿给顾客服务部, 他们就会退钱给你.
美国是个很重视消费者权益的国家, 所以几乎每个商家, 都一定会有一个专门的 customer service 柜台. 有任何的问题去他们, 他们多半会给你满意的答覆. 我是觉得去超市买东西, 他们算错钱的比例蛮高的, 只要发现收据上有任何问题, 就可以拿著收据去 customer service 要求退钱 (refund).