百鸟朝凤
A hundred birds are paying homage to a phoenix
很久很久以前,凤凰并没有光彩夺目的羽毛,但他非常勤劳,每天起早贪黑地采集草籽和果实收藏在山洞里。
Long, long ago, the phoenix did not have dazzling feathers, but he was very industrious, every day to collect grass seeds and fruits in the cave.
clothes中文
有一年,森林大旱,鸟儿们觅不到食物,都快饿死了。这时,凤凰主动打开自己的山洞,把自己多年来积攒的食物分给大家吃。
One year, the forest was so dry that the birds could not find food that they almost starved to death. At this time, the phoenix took the initiative to open his cave, the years of accumulated food to everyone to eat.
灾情过后,鸟儿们为了感谢凤凰,纷纷从自己的身上拔下最美丽的羽毛,制成一件华美 绝伦的
百鸟衣送给凤凰,并推举他做鸟王。此后,每年凤凰生日时,四面八方的鸟儿都会飞来向凤凰祝贺。
After the disaster, the birds in order to thank the phoenix, have pulled out the most beautiful feathers from their own body, made into a beautiful bird clothes to the phoenix, and elected him to be the king of birds. Since then, every year on Phoenix's birthday, birds from all directions will fly to congratulate phoenix.