1.What you need to change your situation is just a gun and a friend.
  (想改变你的情况,你只需要一把和一个朋友)
  生生死死,输输赢赢,很多时候的转折点就是一把。拿指着别人,你赢了。如果别人已经拿指着你,你没有输,你只是需要一个朋友从他背后开一。
  2.Never give up
  (从不放弃)
  多少次失败都好,只要还活着,就不要放弃。
  3.Both
  (都要)
  不是每一次都要做出艰难的舍弃,我们可以选择谁也不放弃。
  4.Run
  (跑)
  当计划用完,机会用尽,那么,跑吧。总比原地等死要好。
  5.All of these will over
  (一切都会过的)
  都会过的。所有所有。哪怕你认为再无可挽回的事,就连死亡也可以是假的。
  6.C'est La Vie
  (法语 这就是生活)
  听梁静茹的这首歌喜欢上了这句话。后来从将军口中听到2次。将军说的是对的,这就是生活。游戏中的生活,淡定看待吧。如果坎坷,那证明我们是这样的不平凡。
someday是什么意思
  7.You and me,is real
  (你和我,是真的)
  MS的爱情让我懂得珍惜我身边的人,别人的生死聚散,别人的谎言,随他吧。我们,是真的,就够了。
  8.Trust me
  (相信我)
  Michael告诉我,连妈妈都不可以信的时候,我依然要相信这世界。否则这世界对我们来讲会太黑暗。
  9.I work for myself
  (我为我自己工作)
  猫女说的。只有为自己工作我们才不后悔。为将军卖命的人,又有谁有好下场。为自己活着,为信仰奋斗
  10.Be the change you want to see in the world.
  欲变世界,先变其身。
 
越狱语录
  Be the change you want to see in the world.---欲变世界,先变自身。
  No.0
  I'm getting you out of here.
  我要带你离开这.
  (越狱中最重要的一句话.)
  No. 1
  Michael: You and me,It's real.
  我和你,是真的
  No. 2
  Michael/Lincoln: Just have a little faith.
  活得有信念点!
  No. 3
Abruzzi: I kneel only to God. Don't see him here.
 
  我只向上帝下跪。他可不在这!
  No. 4
  Abruzzi: Take my hand so we can put all this behind us.
  握手言和,把以前的一切一笔勾销吧。
  Does not a warm hand feel better than a cold shark?
  温暖的手不比冷酷的人好得多吗?
  No. 5
  Friend of Sucre: You look like hell.
  Sucre: I'm man from hell, puppy. Now, I just gotta go to Vegas.
  -你看起来像是去拼命的。
  -我可是从地狱逃出来的!我现在就要去维加斯。
  No. 6
  Sucre's GF: What do you want from the future?
  Sucre: Would you run if I said you?
  Sucre's GF: Would you chase me if I did?
  女友:你将来想得到什么?
  Sucre: 如果我说是你,你会逃开吗?
  女友:如果我逃开了,你会来追我吗?
  No. 7
  Veronica: Michael, you are where you are because of your brother.
  Michael: You are telling me he's where he is because of me.
  -Michael, 你能有今天都是因为你哥哥。
  -也就是说,他有今天也是因为我。
  No. 8
  T-bag: You think you are the only one who feels betrayed? I…loved you, Susan. Real love. For the first time in And then…and then what you do to me like that just throw me back into the dark and toss me out of the I have sins in the past. But when I met you, the person, that one who did all the terrible things, he died. And I was reborn. By the grace of your love I was a new man, a better man. When you sent me here t
o this place with these people, you bring that dirty bastard right home.
  你认为只有你觉得被人背叛了吗?我。。。曾经爱过你,Susan. 我生命中的第一次真爱。而你。。而你所做的,却是把我扫地出门,重新赶回黑暗之中。我过去是有过罪恶,但当我遇见你的那一刻,那个做尽坏事的人就已经死了,而我则获得了重生。在你爱情的光辉中,我成了一个新的人,一个更好的人。当你把我送进这里,与这些人为伍时,过去那个肮脏的罪人又将复活。
  天堂与地狱的一线之隔,原来是爱。
  No. 9
Sucre: Why do you want to see him so hard anyway?
 
  Michael: Because he's my brother.
  -你为什么这么想见他?
  -因为他是我哥哥。
  No. 10
T-bag: How about getting us to somewhere cooler, say, Africa?
 
  把我们丢到凉快点的地方去怎么样,比如,非洲?
  look at the man,when the guy woke up this morning,he was a white
  嘿,早上这哥们还是个白人呢!
  No. 11
  Sara: I believe in being part of the solution, not the problem.
  我的信条是成为解决问题的方法,而不是问题本身。
  No. 12
  Michael: There is a plan to make all of this right.
  有个计划可以让所有事情顺利。
  No. 13
  All: Utah~~
  犹他!
  当所有人的行踪以犹他为中心聚拢时,它已成为毋庸置疑的第二季中心词,以奇高无比的出现频率与“众口一词”的特殊效果荣登经典。
  偏爱T-bag慵懒地坐上车时,甩出的那一句Utah~,散漫不羁,玩世不恭,又带着那么点桀骜不驯。此人乃雅痞之流。
  No. 14 Haywire
  - What's your problem?
  - I got a neuroanatomic lesion affecting my reticular activating system.
  - What does that mean?
  - It means I don't sleep.
  - 你有什么问题吗?
  - 我有神经管能上的损伤,影响了我的网状活化系统。