中英文翻译
1 . domestic flight
2 . customs formalities
3 . hand luggage
4 . flight number
5 . duty-free shop
6 . passenger coupon
7 . baggage claim card
8 . entry visa
9 . soft berth 10 . passenger route
1 .国内航线
2 .海关手续
3 .手提行李
4 .航班号
5 .免税商店
6 .旅客联
7 .行李认领牌
8 .入境签证
9 .软卧10 .旅客通道
1 . customs luggage declaration form
2 .unaccompanied bagga
3 . luggage check-in counter
4 .parking area
5 .transfer passenger
6 . airport inquiries
7 .tour leader
8 .time dif fe rence1 .
9 .non-smoking room 10 .reception program
1.海关行李申报单 2 . 非随身载运行李 3 . 行李过磅处 4 . 停车场 5 . 转机旅客
6 . 机场问讯处
7 . 旅游团领队
8 . 时差
9 . 禁烟室10 . 接待计划
1 . What a great joy it is to have friends from afar !
2 . My job is to smooth your way , answer any questions you have and assist you in whatever way I
can .
3 . Mutual visits are the real aim and object of tourism and it will bring people closer and promote
peace in the world .
4 . I'll make sure that you have sufficient time to relax .
5 . T he best that we find in our travels is an honest friend .
1 . 有朋自远方来,不亦乐乎!
英文翻译中文翻译
2 . 我的职责就是为你铺平道路,回答你提出的任何问题和尽我所能地来帮助你。
3 . 相互访问是旅游业真正的目的,这将会使我们的人民更接近,并促进世界和平。
4 . 我将确保你们有充足的时间轻松轻松。
5 . 旅行中最愉快的事是交到一个真诚的朋友。.
1 . natural reserve
2 . water park
3 . scenic spots
4 . folk custom
5 . man-made wonders
6 . International Acrobatic Festival
7 . places of historic interests
8 . Yellow Crane Tower
9 . the land of fish and rice 10 . construction technology
1 .自然保护区
2 .水上公园
3 .风景点
4 .民俗风情
5 .人造奇迹
6 .国际杂技节
7 .名胜古迹8 .黄鹤楼9 .鱼米之乡10 .建筑技术
1 . market economy
2 . ubt ropical monsoon humid climate
3 . living fossil
4 . hydroelectric resource
5 . world cultural heritage
6 . potted-landscape garden
7 . beach hotel
8 . music spring relaxation square 9 . nine-province thoroughfare 10 . ancient tablet corridor.
1 . 市场经济
2 . 亚热带季风湿润性气候
3 . 活化石
4 . 水力资源
5 . 世界文化遗产
6 . 盆景园
7 . 海滩饭店
8 . 音乐喷泉休闲广场
9 . 10 . 古碑廊
1 . Wuhan , the capital of Hubei Province , is one of the six largest cities in China . It is the center of
industry, finance, trade, science , culture and education in central China, and also the important hub of railway , waterway ,highway , aviation , post and telecommunication .
2 . Wuhan has long been well-known for its convenience of transportation in Chinese history , and
it has always been known as“the Thoroughfare to Nine Provinces" from the ancient time .
3 . T he Yellow Crane Tower standing high on the top of Snake Hill is the symbol of Wuhan City . It's
a great attraction for the tourists both home and abroad .
4 . Located on the west bank of the East Lake , Hubei Museum has a collection of rare treasures as
Chime Bells of Marquis Yi of Zeng , Sword of Gou Jian , King of Yue , and Spear of Fu Chai , King of Wu .
5 . Commercial Pedestrian Street on Jianghan Road is one of the most prosperous shopping centers
in the city , just like Wangfujing in Beijing , or Nanjing Road in Shanghai . Along the not-very-wide street line various kinds of stores , specialty shops , fast food restaurants , banks , photo studios and so on .
1 . 武汉市是湖北省省会,中国六大城市之一,中国中部地区工业、金融、商业、科学、文化、教育的
中心,是集铁路、水路、公路、航空和邮政于一体的重要枢纽。
2 . 武汉交通便利在中国历史上早负盛名,自古以来就有“"的美誉。
3 . 屹立于蛇山之巅的黄鹤楼高耸入云,成为武汉市的象征,是中外游客向往的地方。
4 . 位于武昌东湖西岸的湖北省博物馆,收藏有曾侯乙编钟、越王勾践剑、吴王夫差矛等各种稀世珍品。
5 . 江汉路步行商业街是武汉最繁华的商业区之一,类似于北京的“王府井和上海的“南京路”。在不宽
的街道两旁,鳞次栉比地排列着各种商店专卖店、快餐店和银行、影楼等。
1 . sightseeing travel
2 . arrival and departure time
3 . go through the formalities
4 . one bill for all
5 . store the valuables
6 . foreign currency exchange
7 . the information desk
8 . duty manager
9 . front office cashier 10 . currency exchange limit
1 .观光旅行
2 . 抵离时间
3 .办手续
4 . 合单结账
5 .储存贵重物品
6 . 外币兑换
7 .问讯部8 . 值班经理 .前台收银员10 .兑换限额
1 . type of accommodation desired
2 . cash in advance
3 . cash payment on departure
4 . automated bill
5 . ambulatory room
6 . hold mail
7 . registration form of temporary residence
8 . change slip 9 . assistant manager 10 . basement car park
1 . 要求的住宿类型
2 . 预付现金
3 . 离店现付
4 . 自动开账单
5 . 残疾人专用房
6 . 留交邮件
7 . 临时住宿登记表
8 . 客人住房变动单
9 . 经理助理10 . 地下停车场
1 . Every room is equipped with a bath , a telephone and an air-conditioner
2 . Here are the keys to your room , your room number is 305 . The bellman will take you to your room .
3 . The hotel is an imitation of ancient architecture, and it is equipped with the Chinese traditional furniture .