收监执行决定书英语范文
    英文回答:
    Commitment to Execution Decision.
    Case Number: [Insert Case Number]
    Defendant: [Insert Defendant's Name]
    Date: [Insert Date]
    WHEREAS, the Defendant, [Insert Defendant's Name], was convicted of the following offenses:
    [List of Offenses]
    WHEREAS, the Defendant was sentenced to imprisonment for a term of [Insert Sentence Length] years, effective [Insert Effective Date].
    NOW, THEREFORE, it is hereby ORDERED that the Defendant, [Insert Defendant's Name], be committed to the custody of the Attorney General of the United States to be transported to a designated institution within the United States for service of the sentence imposed herein.
    IT IS FURTHER ORDERED that the Defendant shall be given credit for all time served in custody prior to the date of this Commitment to Execution Decision.
    IT IS FURTHER ORDERED that the Defendant shall be subject to all rules and regulations of the institution to which he is committed.
    IT IS FURTHER ORDERED that the Defendant shall be entitled to all rights and privileges afforded to inmates under the laws of the United States and the regulations of the institution.
    IT IS FURTHER ORDERED that this Commitment to Execution Decision shall be effective immediately.
    BY THE COURT:
    Signature of Judge.
    Name of Judge.
    District Judge.
    中文回答:
    收监执行决定书。
    案号, [插入案号]defendant
    被告人, [插入被告人姓名]
    日期, [插入日期]
    鉴于被告人 [插入被告人姓名] 被判犯有以下罪行:
    [罪名列表]
    鉴于被告人被判处 [插入刑期] 年有期徒刑,自 [插入生效日期] 起执行。
    兹特命令被告人 [插入被告人姓名] 交由美国司法部长监护,押送至指定机构服刑。
    兹进一步命令被告人应被计入其在收监执行决定书开具日期之前所有拘留期间。
    兹进一步命令被告人应受其被监禁机构的所有规章制度约束。
    兹进一步命令被告人应享有美国法律和机构规章授予囚犯的所有权利和特权。
    兹进一步命令本收监执行决定书自立即生效。
    法院:
    法官签名。
    法官姓名。
    地方法官。