民事起诉状英文翻译模板
民事起诉状
原告:(姓名),住所(地址),法定代表人(姓名),职位(职务)
被告:(姓名),住所(地址),法定代表人(姓名),职位(职务)
诉求:
1.要求被告支付元,加上利息元,总计元。
2.要求被告承担诉讼费用。
事实和理由:
被告是原告在中国某地区的产品分销商。自2007年9月至2008年10月,原告向被告发出了各种货物共计元(见附件一)。然而,被告至今仍未支付应付金额。原告已多次要求被告支付,但被告一直拒绝履行其支付义务。
因此,原告不得不向法院提起诉讼,要求法院判令被告支付应付金额及利息,并承担诉讼费用。原告希望法院能够公正裁决,维护其合法权益。
Each n was properly signed and acknowledged by the Defendant (refer to Exhibit II)。Despite repeated demands for payment。the Defendant has failed to settle the outstanding debts in a timely manner.
The Plaintiff maintains that the debts resulting from the ns een them and the Defendant fall under the n of Chinese laws。The Defendant's failure to pay the agreed amounts after receiving the lubricants ned above has caused significant financial losses for the Plaintiff (refer to Exhibit III)。Therefore。in accordance with relevant laws and ns in the People's Republic of China。the Defendant must accept civil liability for nonpayment.
According to the PRC General Civil Law。specifically Articles 106 and 112.as well as Article 108 of the PRC Civil ral Law and other relevant laws and ns。the Plaintiff is filing this case with the Court for n.
Plaintiff:
Date:
Attachments:defendant
1.A copy of the Plaintiff's business license
2.The original Certificate of the Legal Representative
3.The original Power of Attorney
4.Exhibit I: Invoices for each n
5.Exhibit II: Receipts for each n
6.Exhibit III: List of Losses
The following is the typical layout of a civil complaint in both the U.S。and Britain。specifically in the United States District Court for the Eastern District of Pennsylvania.