Lesson6 Smash and grab砸橱窗抢劫
  新概念3课⽂内容:
  The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening. At this time of the morning, the arcade was almost empty. Mr Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display. Two of his assistants had been working busily since 8 oclock and had only just finished. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet. After gazing at the display for several minutes, Mr Taylor went back into his shop.
  The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade. It came to a stop outside the jewelers. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars. While this was going on, Mr Taylor was upstairs. He and his staff began throwing furniture out of the window. Chairs and tables went flying into the arcade. One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain. The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed. Just as it was leaving, Mr Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves. They had got away with thousands of pounds
worth of diamonds.
  新概念英语3逐句精讲:
  1.The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening.
  ⽪卡迪利⼤街附近的⼀条的拱廊街道上,⼏家⾼档商店刚刚开始营业。
  语⾔点1:句⼦结构分析: in a famous arcade near Piccadilly是介词短语,作shops的后置定语。
  语⾔点2:重要短语总结:
  (1)in a famous somewhere 在某个的地⽅
(2)In a notorious somewhere 在某个臭名昭著的地⽅
(3)In a reputed somewhere 在某个名声好的地⽅
(4)In a disreputable somewhere 在某个名声不好的地⽅
  例句⽀持:
  Ten years ago,she was born in a nortorious area in New York city.
10年前,她出⽣在⼀个臭名昭著的贫民窟。
  2.At this time of the morning, the arcade was almost empty.
  在早晨的这个时候,拱廊街上⼏乎空⽆⼀⼈。
  语⾔点:句⼦结构分析: At this time of the morning作时间状语。Almost为副词,修饰empty。
  3.Mr Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display.somewhere
  珠宝店主泰勒先⽣正在欣赏新布置的橱窗。
  语⾔点1:句⼦结构分析: the owner of a jewellery shop是Mr.Taylor的同位语,起解释说明的作⽤。
  语⾔点2:与“主⼈”有关的单词总结:
  Owner 主⼈
  Master主⼈
  Padrone 主⼈
  Host 主⼈
  Hostess ⼥主⼈
  Mistress ⼥主⼈
  Entertainer 款待者
  Amphitryon 东道主
  语⾔点3:admire表⽰“欣赏,钦佩”。同类短语有:
(1)feel admiration for sb./sth. ⾮常欣赏某⼈/某事
(2)look up to sb. 钦佩某⼈
(3)show respect to sb. 尊敬某⼈
  例句⽀持:
  We should look up to our parents and teachers. 我们都应该尊敬⽗母和⽼师。
  They have shown great respect to the journalists. 他们⾮常敬重记者。
  4. Two of his assistants had been working busily since 8 oclock and had only just finished. 他⼿下2名店员从早上8点就开始忙碌,这时刚刚布置完毕。
  语⾔点1:句⼦结构分析:⽤过去完成进⾏时had been working强调过去某⼀时间开始⼀直延续下去的动作,常与sicne引导的时间状语搭配。
  语⾔点2:表⽰“忙碌”的短语总结:
  (1)get/have one's hand full ⼀天到晚忙个不停
(2)be on the go 忙忙碌碌
(3)be on the run 整天奔波
(4)be as busy as a bee 忙得团团转
  5. Two of his assistants had been working busily since 8 oclock and had only just finished. 钻⽯项链,
戒指漂亮地陈列在⿊⾊丝绒上⾯。
  语⾔点1:句⼦结构分析:⽤过去完成时的被动语态形式had been arranged描述diamond的摆放形式。
  语⾔点2:arrange on表⽰“摆放”,相近的词汇还有:display 陈列;exhibit 展出;spread out 展开;lay out 展⽰
  6. After gazing at the display for several minutes, Mr Taylor went back into his shop.
  泰勒先⽣站在橱窗外凝神欣赏了⼏分钟就回到了店⾥。
  语⾔点1:句⼦结构分析:“after+现在分词”构成时间状语从句的省略式。本句可以还原为:After he had gazed at the display for several minutes,Mr.Taylor went back into his shop.
  语⾔点2:gaze at表⽰“盯着看”,与之意思相近的短语总结:
  Focus on 关注
  Fix on (⽬光,注意⼒等)集中于
  Stare at 凝视
  Glare at 怒⽬⽽视
  Gape at ⽬瞪⼝呆地凝视
  Watch closely 近距离看
  7. The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade.
宁静突然被打破,⼀辆⼤轿车亮着灯,响着喇叭,呼啸着冲进了拱廊街。
  语⾔点1:句⼦结构分析:when引导时间状语从句,with引导独⽴主格结构,作伴随状语。
  语⾔点2:break⼀词如果能够恰当地⽤在写作中,会起到令⼈叫绝的作⽤:
  (1)break one's heart 伤了某⼈的⼼
  (2)break the ice 打破僵局
  (3)day break 黎明
  (4)as day breaks 拂晓时分
  8. It came to a stop outside the jewelers.
在珠宝店门⼝停了下来。
  语⾔点1:句⼦结构分析:it 指代上⽂中的car。Come to a stop为固定搭配。
  语⾔点2:短语come to a stop中的stop为名词,其表达的意思与动词stop相同。还有些动词也能转换成此种短语,其构成⽅式是在这个动词或它的名词形式前⾯加上come to a/an
  例如:
  (1)halt come to a halt 停⽌
  (2)end come to an end 结束
  (3)close come to a close 结束
  例句⽀持:
  Work comes to a stop when the company can not pay the workers wages.公司不能⽀付⼯⼈⼯资时,就停⼯了。
  9. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars.
  ⼀个⼈留在驾驶座上,另外两个⽤⿊⾊长筒丝袜蒙⾯的⼈跳下车来。他们⽤铁棒把商店橱窗玻璃砸碎。语⾔点:句⼦结构分析:while引导时间状语从句,交代同时发⽣的两个不同的动作。with black stockings over their faces为介词短语,作后置定语,修饰two others。And并列连接“跳出”和“砸”两个动作。短语with iron bars为⽅式状语,补充说明砸窗户的⽅式。
  10.While this was going on, Mr Taylor was upstairs.
这⼀切发⽣时,泰勒先⽣正在楼上。
  语⾔点1:句⼦结构分析:while引导的时间状语从句,交代泰勒先⽣在楼上时发⽣了抢劫。
  语⾔点2:be going on为描述性的动词短语,既可以表⽰“发⽣某事的时候”,亦可代替上⽂中发⽣过的动作,避免重复。
  例句⽀持:
  There are a lot of people and cars in the street.I want to see what is going on there. 街上有很多⼈,我想去看看发⽣了什么事情。
  11.He and his staff began throwing furniture out of the window.
他与店员动⼿想窗外投掷家具。
  语⾔点1:begin doing sth.为固定搭配,表⽰“开始做某事”。
  语⾔点2:含有staff的复合形容词总结:
  Well-staffed ⼈⼒资源强⼤的
  Under-staffed ⼈⼿不够的
  Over-staffed ⼈浮于事的
  12.Chairs and tables went flying into the arcade.
椅⼦,桌⼦飞落到拱廊街上。
  语⾔点1:句⼦结构分析:椅⼦和桌⼦在空中fly为夸张的写法。
语⾔点2:“go+ing”的形式表⽰“(某⼈或某物)以某种⽅式移动”,此句中的go flying可以理解为“飞落”。
  13. One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain.
  ⼀个窃贼被⼀尊很重的雕像击中,但由于他忙着抢钻⽯⾸饰,竟连疼痛都顾不上了。
  语⾔点1:句⼦结构分析:was struck by为被动语态形式,说明其中的⼀个窃贼被什么东西砸中了。But引导表⽰转折的句⼦,描述这个窃贼在被砸后的反应。
  语⾔点2:be busy helping sb.do/with sth.表⽰“忙着帮某⼈应付某事”。
  例句⽀持:
  John is busy helping his sister with her experiment. 约翰正忙着棒他的妹妹做实验。
  14. The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed.
  这场抢劫只持续了3分钟,因为窃贼争先恐后地爬上轿车,以惊⼈的速度开跑了。
  语⾔点1:句⼦结构分析:for引导原因状语从句,交代为什么抢劫只持续了30分钟。At a fantastic speed为⽅式状语,补充说明逃跑的速度有多快。
  语⾔点2:含有speed的短语总结:
  Fantastic speed 惊⼈的速度
  Top speed 速度
  High/fair speed ⾼速
  Speed up 加速
  Speed down 减速
  15. Just as it was leaving, Mr Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves.
  就在轿车离开的时候,泰勒先⽣从店⾥冲了出来,跟在车后追赶,⼀边还往车上扔烟灰缸,花瓶。但他已经⽆法抓住那些窃贼了。
  语⾔点1:句⼦结构分析:just as引导时间状语从句,说明“正当某事发⽣了某事”。But转折说明不可能追溯抢劫犯。
  语⾔点2:just as表⽰“正当…时候”,其引导的句⼦的谓语多⽤过去进⾏时。It is/was impossible to do sth.表⽰“不可能做某事”。
  16. They had got away with thousands of pounds worth of diamonds.
  他们已带着价值数千镑的⾸饰逃之夭夭了。
  语⾔点1:句⼦结构分析: with thousands of pounds worth of diamonds作had got away的伴随状语。
  语⾔点2:对⽐学习:
  Thousands of pounds worth of diamonds 值⼏千英镑的钻⽯
  Diamonds are worth thousands of pounds 钻⽯值⼏千英镑