THE EMPEROR'S NEW CLOTHES
Many years ago, there was an Emperor, who was so excessively fond of newclothes, that he spent all his money in dress. He did not trouble himself inthe least about his soldiers; nor did he care to go either to the theatre orthe chase, except for the opportunities then afforded him for displaying hisnew clothes. He had a different suit for each hour of the day; and as of anyother king or emperor, one is accustomed to say, "he is sitting in council,"it was always said of him, "The Emperor is sitting in his wardrobe."
Time passed merrily in the large town which was his capital; strangers arrivedevery day at the court. One day, two rogues, calling themselves weavers, madetheir appearance. They gave out that they knew how to weave stuffs of the mostbeautiful colors and elaborate patterns, the clothes manufactured from whichshould have the wonderful property of remaining invisible to everyone who wasunfit for the office he held, or who was extraordinarily simple in character.
"These must, indeed, be splendid clothes!" thought the Emperor. "Had I such asuit, I might at once find out what men in my realms are unfit for theiroffice, and also be able to distinguish the wise from the foolish! This stuffmust be woven for me immediately." And he caused large sums of money to begiven to both the weavers in order that they might begin their work directly.
So the two pretended weavers set up two looms, and affected to work verybusily, though in reality they did nothing at all. They asked for the mostdelicate silk and the purest gold thread; put both into their own knapsacks;and then continued their pretended work at the empty looms until late atnight.
"I should like to know how the weavers are getting on with my cloth," said theEmperor to himself, after some little time had elapsed; he was, however,rather embarrassed, when he remembered that a simpleton, or one unfit for hisoffice, would be unable to see the manufacture. To be sure, he thought he hadnothing to risk in his own person; but yet, he would prefer sending somebodyelse, to bring him intelligence about the weavers, and their work, before hetroubled himself in the affair. All the people throughout the city had heardof the wonderful property the cloth was to possess; and all were anxious tolearn how wise, or how ignorant, their neighbors might prove to be.
"I will send my faithful old minister to the weavers," said the Emperor atlast, after some deliberation, "he will be best able to see how the clothlooks; for he is a man of sense, and no one can be more suitable for hisoffice than he is."
So the faithful old minister went into the hall, where the knaves were workingwith all their might, at their empty looms. "What can be the meaning of this?"thought the old man, opening his eyes very wide.
"I cannot discover the leastbit of thread on the looms." However, he did not express his thoughts aloud.
clothes中文
The impostors requested him very courteously to be so good as to come nearerth
eir looms; and then asked him whether the design pleased him, and whetherthe colors were not very beautiful; at the same time pointing to the emptyframes. The poor old minister looked and looked, he could not discoveranything on the looms, for a very good reason, viz: there was nothing there."What!" thought he again. "Is it possible that I am a simpleton? I have neverthought so myself; and no one must know it now if I am so. Can it be, that Iam unfit for my office? No, that must not be said either. I will never confessthat I could not see the stuff."
"Well, Sir Minister!" said one of the knaves, still pretending to work. "Youdo not say whether the stuff pleases you."
"Oh, it is excellent!" replied the old minister, looking at the loom throughhis spectacles. "This pattern, and the colors, yes, I will tell the Emperorwithout delay, how very beautiful I think them."
"We shall be much obliged to you," said the impostors, and then they named thedifferent colors and described the pattern of the pretended stuff. The oldminister listened attentively to their words, in order
that he might repeatthem to the Emperor; and then the knaves asked for more silk and gold, sayingthat it was necessary to complete what they had begun. However, they put allthat was given them into their knapsacks; and continued to work with as muchapparent diligence as before at their empty looms.
The Emperor now sent another officer of his court to see how the men weregetting on, and to ascertain whether the cloth would soon be ready. It wasjust the same with this gentleman as with the minister; he surveyed the loomson all sides, but could see nothing at all but the empty frames.
"Does not the stuff appear as beautiful to you, as it did to my lord theminister?" asked the impostors of the Emperor's second ambassador; at the sametime making the same gestures as before, and talking of the design and colorswhich were not there.
"I certainly am not stupid!" thought the messenger. "It must be, that I am notfit for my good, profitable office! That is very odd; however, no one shallknow anything about it." And accordingly he praised the stuff he could notsee, and declared that he was delighted with both colors and patterns."Indeed, please your Imperial Majesty," said he to his sovereign when hereturned, "the cloth which the weavers are preparing is extraordinarilymagnificent."
The whole city was talking of the splendid cloth which the Emperor had orderedto be woven at his own expense.
And now the Emperor himself wished to see the costly manufacture, while it wasstill in the loom. Accompanied by a select number of officers of the court,among whom were the two honest men who had already admired the cloth, he wentto the crafty impostors, who, as soon as they were aware of the Emperor'sapproach, went on working more diligently than ever; although they still didnot pass a single thread through the looms.
"Is not the work absolutely magnificent?" said the two officers of the crown,alread
y mentioned. "If your Majesty will only be pleased to look at it! What asplendid design! What glorious colors!" and at the same time they pointed tothe empty frames; for they imagined that everyone else could see thisexquisite piece of workmanship.
"How is this?" said the Emperor to himself. "I can see nothing! This is indeeda terrible affair! Am I a simpleton, or am I unfit to be an Emperor? Thatwould be the worst thing that could happen--Oh! the cloth is charming," saidhe, aloud. "It has my complete approbation." And he smiled most graciously,and looked closely at the empty looms; for on no account would he say that hecould not see
what two of the officers of his court had praised so much. Allhis retinue now strained their eyes, hoping to discover something on thelooms, but they could see no more than the others; nevertheless, they allexclaimed, "Oh, how beautiful!" and advised his majesty to have some newclothes made from this splendid material, for the approaching procession."Magnificent! Charming! Excellent!" resounded on all sides; and everyone wasuncommonly gay. The Emperor shared in the general satisfaction; and presentedthe impostors with the riband of an order of knighthood, to be worn in theirbutton-holes, and the title of "Gentlemen Weavers."
The rogues sat up the whole of the night before the day on which theprocession was to take place, and had sixteen lights burning, so that everyonemight see how anxious they were to finish the Emperor's new suit. Theypretended to roll the cloth off the looms; cut the air with their scissors;and sewed with needles without any thread in them. "See!" cried they, at last."The Emperor's new clothes are ready!"
And now the Emperor, with all the grandees of his court, came to the weavers;and the rogues raised their arms, as if in the act of holding something up,saying, "Here are your Majesty's trousers! Here is the scarf! Here is themantle! The whole suit is as light as a cobweb; one might fancy one hasnothing at all on, when dressed in it; that, however, is the great virtue ofthis delicate cloth."
"Yes indeed!" said all the courtiers, although not one of them could seeanything of this exquisite manufacture.
"If your Imperial Majesty will be graciously pleased to take off your clothes,we will fit on the new suit, in front of the looking glass."
The Emperor was accordingly undressed, and the rogues pretended to array himin his new suit; the Emperor turning round, from side to side, before thelooking glass.
"How splendid his Majesty looks in his new clothes, and how well they fit!"everyone cried out. "What a design! What colors! These are indeed royalrobes!"
"The canopy which is to be borne over your Majesty, in the procession, iswaiting," announced the chief master of the ceremonies.
"I am quite ready," answered the Emperor. "Do my new clothes fit well?" askedhe, turning himself round again before the looking glass, in order that hemight appear to be examining his handsome suit.
The lords of the
bedchamber, who were to carry his Majesty's train felt abouton the ground, as if they were lifting up the ends of the mantle; andpretended to be carrying something; for they would by no means betray anythinglike simplicity, or unfitness for their office.
So now the Emperor walked under his high canopy in the midst of theprocession, through the streets of his capital; and all the people standingby, and those at the windows, cried out, "Oh! How beautiful are our Emperor'snew clothes! What a magnificent train there is to the mantle; and howgracefully the scarf hangs!" in short, no one would allow that he could notsee these much-admired clothes; because, in doing so, he would have declaredhimself either a simpleton or unfit for his office. Certainly, none of theEmperor's various suits, had ever made so great an impression, as theseinvisible ones.
"But the Emperor has nothing at all on!" said a little child.
"Listen to the voice of innocence!" exclaimed his father; and what the childhad said was whispered from one to another.
"But he has nothing at all on!" at last cried out all the people. The Emperorwas vexed, for he knew that the people were right; but he thought theprocession must go on now! And the lords of the bedchamber took greater painsthan ever, to appear holding up a train, although, in reality, there was notrain to hold.
皇帝的新装许多年以前有一位皇帝,他非常喜欢穿好看的新衣服。他为了要穿得漂亮,把所有的钱都花到衣服上去了,他一点也不关心他的军队,也不喜欢去看戏。除非是为了炫耀一下新衣服,他也不喜欢乘着马车逛公园。他每天每个钟头要换一套新衣服。人们提到皇帝时总是说:“皇上在会议室里。”但是人们一提到他时,总是说:“皇上在更衣室里。”   在他住的那个大城市里,生活很轻松,很愉快。每天有许多外国人到来。有一天来了两个骗子。他们说他们是织工。他们说,他们能织出谁也想象不到的最美丽的布。这种布的彩和图案不仅是非常好看,而且用它缝出来的衣服还有一种奇异的作用,那就是凡是不称职的人或者愚蠢的人,都看不见这衣服。   “那正是我最喜欢的衣服!”皇帝心里想。“我穿了这样的衣服,就可以看出我的王国里哪些人不称职;我就可以辨别出哪些人是聪明人,哪些人是傻子。是的,我要叫他们马上织出这样的布来!”他付了许多现款给这两个骗子,叫他们马上开始工作。   他们摆出两架织机来,装做是在工作的样子,可是他们的织机上什么东西也没有。他们接二连三地请求皇帝发一些最好的生丝和金子给他们。他们把这些东西都装进自己的腰包,却假装在那两架空空的织机上忙碌地工作,一直忙到深夜。   “我很想知道他们织布究竟织得怎样了,”皇帝想。不过,他立刻就
想起了愚蠢的人或不称职的人是看不见这布的。他心里的确感到有些不大自在。他相信他自己是用不着害怕的。虽然如此,他还是觉得先派一个人去看看比较妥当。全城的人都听说过这种布料有一种奇异的力量,所以大家都很想趁这机会来测验一下,看看他们的邻人究竟有多笨,有多傻。   “我要派诚实的老部长到织工那儿去看看,”皇帝想。“只有他能看出这布料是个什么样子,因为他这个人很有头脑,而
且谁也不像他那样称职。”   因此这位善良的老部长就到那两个骗子的工作地点去。他们正在空空的织机上忙忙碌碌地工作着。   “这是怎么一回事儿?”老部长想,把眼睛睁得有碗口那么大。   “我什么东西也没有看见!”但是他不敢把这句话说出来。   那两个骗子请求他走近一点,同时问他,布的花纹是不是很美丽,彩是不是很漂亮。他们指着那两架空空的织机。   这位可怜的老大臣的眼睛越睁越大,可是他还是看不见什么东西,因为的确没有什么东西可看。   “我的老天爷!”他想。“难道我是一个愚蠢的人吗?我从来没有怀疑过我自己。我决不能让人知道这件事。难道我不称职吗?——不成;我决不能让人知道我看不见布料。”   “哎,您一点意见也没有吗?”一个正在织布的织工说。   “啊,美极了!真是美妙极了!”老大臣说。他戴着眼镜仔细地看。“多么美的花纹!多么美的彩!是的,我将要呈报皇上说我对于这布感到非常满意。”   “嗯,我们听到您的话真高兴,”两个织工一起说。他们把这些稀有的彩和花纹描述了一番,还加上些名词儿。这位老大臣注意地听着,以便回到皇帝那里去时,可以照样背得出来。事实上他也就这样办了。   这两个骗子又要了很多的钱,更多的丝和金子,他们说这是为了织布的需要。他们把这些东西全装进腰包里,连一根线也没有放到织机上去。不过他们还是继续在空空的机架上工作。   过了不久,皇帝派了另一位诚实的官员去看看,布是不是很快就可以织好。他的运气并不比头一位大臣的好:他看了又看,但是那两架空空的织机上什么也没有,他什么东西也看不出来。   “您看这段布美不美?”两个骗子问。他们指着一些美丽的花纹,并且作了一些解释。事实上什么花纹也没有。   “我并不愚蠢!”这位官员想。“这大概是因为我不配担当现在这样好的官职吧?这也真够滑稽,但是我决不能让人看出来!”因此他就把他完全没有看见的布称赞了一番,同时对他们说,他非常喜欢这些美丽的颜和巧妙的花纹。“是的,那真是太美了