DATE: 2008/1109
FIXTURE NOTE
OWNERS:    SINOTRANS XXXX CO., LTD
船东:    中国对外贸易运输集团XXXX有限公司(中外运)
CHARTERER: TIANJIN XXXX SHIPPING.CO.,LTD 
承租人:  XXXX海运有限公司(XXXX海运)   
MV.LE HE OR SUB TBN
船名为“乐和”或其他待指定船舶
01) CARGO DESCRIPTION: APPX xxxx CBM/ xxxx MT  AS PACKING LIST
货物描述: 按照装箱清单大约XXXX方XXXX吨
02) LOADING PORT: 1SBP OWNERS BERTH TIANJIN, CHINA
装货港: 船东指定挂靠中国天津新港
03) DISCHARGING PORT: 1SBP OWNERS BERTH ARIGER, ARIGERIA.
卸货港: 船东指定挂靠阿尔及利亚阿尔及尔港
04) LAYCAN: 2008/12/01-2008/12/10 
装运期:2008年12月1日至10日之间
05) FREIGHT: USD XXX.00 /PFT ON FLT H/H BASIS 1/1.
海运费:海运班轮条款下XXX美金/运费吨
06) 100PCT FRT PAID INTO OWNERS NOMINATED BANK ACCT W/IN 3 BANKING DAYS AFTER VSLS COMPLETION OF LOADING. BUT IN CASE OF “FREIGHT PREPAID”B/L, 100PCT OF FRT SHOULD BE PAID PRIOR SIGNING AND RELEASING BILLS OF LADING.
付款条件:装完船后3个银行工作日内应该百分之百付到船东指定银行账户,单是在签运费预付提单条件下,需要在签发提单或电放提单前付清百分之百海运费。
07) FREIGHT DEEMED EARNED DISCOUNTLESS NON RETURNABLE VESSEL AND/OR CARGO LOST OR NOT LOST UPON COMPLETION OF LOADING
货物完船后无论货物或船舶发生灭失与否都将视为船东已经赚取海运费且海运费不可退回。
08) CGO TO BE DELIVERED/ RECEIVED WITHIN REACH OF VESSEL’S HOOK
船吊吊钩下进行货物接货或者交货,即货物风险责任在吊钩下转移。
09) PART OF CARGO DELIVERED IN SEAWORTHY CONDITIONS AND STACKABLE AND OVERSTOWABLE, ALSO FITTED FOR OCEANTRANSPORT.
交接的货物包装必须适合航海,叠放,拖拉。
10) DECK OPTION. SHIPMENT ON DECK IS TO BE CHARTERER/ SHIPPER’S RISK, EXPENSE AND B/L MAKED ACCORDINGLY.
甲板货选项:甲板上货物根据提单标注由发货人或承租人承担风险。
11) CGO QUANTITY ON B/L SHOULD BE AS CERTAINED BY CHARTERER’S FIGURE, BUT OWNE
R ARE NOT RESPONSIBLE FOR FINAL CGO QUANTITY UNLESS IF CAUSED BE SHIP’S DEFECT, ALSO OWNER NO RESPONSIBLE FOR CGO QUALITY
提单上货物数量由承租人确认,除船方责任外,船东不对货物的质量以及数量缺损负责。
12) OWNER'S AGENT BENDS.
船东指定代理
13) L/D RATE: C.Q.D. BENDS.
装卸速率: 港口习惯速遣
14) DETENTION: IF THE VESSEL IS DELAY DUE TO CGO/DOC ARE NOT READY UPON VSL’S ARRIVAL BENDS, CHTRS SHALL PAY USD 25000 PDPR AS DETENTION TO OWNS.
滞期费:如果船舶抵港后因货物或单据问题导致滞期或停留,承租人需要每天按比例支付船东25000美金
15) ALL TAXES/DUES ON CARGO TO BE FOR CHARTERER'S ACCOUNT, ANY
TAXES/DUES ON FREIGHT/VESSEL TO BE FOR OWNER'S ACCOUNT.
货物关税以及
其他税费由租船人承担,海运费税由船东承担。
16) DOCKSIDE TALLY TO BE CHTRS ACCT BUT SHIPSIDE TALLY TO BE FOR OWNERS ACCT. 岸边理货由租船人承担,船上理货由船东承担。
17) ANY SPECIAL LIFTING EQUIPMENT NEEDED FOR LOAD/ DISCHARGE OF CARGO WHICH IS NOT ALREADY ONBOARD OF VESSEL, TO BE SUPPLIED AND PAID BY CHARTERER. JUST IN THE EVENT OF VESSEL CRANES NOT IN WORKING CONDITION. HIRAGE OF SHORE/ LIGHTER CRANE CHARGES TO BE FOR OWNER’S ACCT.
货物上船之前货物装卸所需的任何特殊的吊装设备均由承租人承担,仅仅是在船吊无法正常工作条件下,另外租赁岸吊所产生的费用由船东承担。
18) ARBI/GA IN LONDON AND ENGLISH LAW TO BE APPLIED.
任何争议适用于伦敦仲裁委员会以及英系法律
19) OTHERS AS PER GENCON C/P 1994.
其余条款以1994年金康合同标准版本为准。
20) COMM  5%
佣金为海运费的百分之五
21)NEGOTIATIONS AND EVENTUAL FIXTURE TO BE KEPT STRICTLY PRIVATE AND CONFIDENTIAL.
以上所有条款和商议内容必须严格保密。
END.
FOR AND ON BEHALF OF OWNERS              FOR AND ON BEHALF OF CHARTERS
船东签字                                  承租人签字
DATE: 2009-04-30                                                                                                                                                                                 
IT IS MUTUALLY AGREED BETWEEN XXXX AS OWNERS AND XXXX AS CHARTERERS THAT THIS FIXTURE NOTE SHALL BE PERFORMED SUBJECT TO FOLLOWING TERMS AND CONDITIONS:
PERFORMING VSL'S MAIN PARTICULARS:
MV. XXX TBN
CLASS: ABS
IMO NO. 7713735
ST VINCENT FLG; BLT 1979
LOA/BM 168.62M/22.86M
DWT 19787MT ON 9.64M SSW DRAFT;
GRT/NRT 14539/7260
HOLD/HATCH: 5HOLDS/8HATCHES, MULTI PURPOSE TWEEN DECKER
CAPACITY: GRAIN 26996.20CBM, BALE 25991.40CBM,
CO2 SYSTEM FITED
NATURE VENTILATION SYSTEM FITED
A.D.A WOG
1.PART CGO ALLOWED
2.CGO:
L/D PORT: 1SB,1SP XXX (PORT NAME)  /1SBP  XXX (PORT NAME)
3.LOADG/DISCHG BERTH(S) AT OWER’S  OPTION
4.LAYCAN:      28TH/MAY-18TH/JUNE/2008
5.FRT: USD XX PER/WM ON FLT TERM BSS 1/1
6.L/D RATE: CQD
7. FREIGHT PAYMENT: FULL FREIGHT LESS COMM TO BE PAID BY CHARTERERS/MERCHARNTS TO OWNERS‘ NOMINATED BANK ACCT WITHIN 3 BANKING DAYS AFTER COMPLETION OF LOADING AND SIGNING/RELEASING B/L TO SHIPPER WCH MARKED "FREIGHT PAYABLE AS PER C/P" & BUT ALWAYS BBB.
IN CASE "FREIGHT PREPAID" BS/L REQUESTED, SAME TO BE RELEASED ONLY AFTER FULL FRT BE PAID BY CHARTERERS/MERCHANTS TO OWNER'S ACCT  EVIDENCED BY VALID BANK SLIP ND OWNER'S BANK CNFM.
FULL FRT SHALL BE DEEMED EARNED UPON SHIPMENT FOR "PREPAID" BS/l AND UPON DELIVERY "COLLECT" BS/L.  THE SAME MUST BE PAID BY CHARTERERS/MERCHANTS NON-RETURNABLE AND NON-DISCOUNTABLE, WHETHER CGO A/O LOST OR NOT LOST.
8.OWNERS AGENT BENDS
9.DETENTION USD 12,000  PDPR IF CARGO / DOC UNREADY UPON VSL’S ARVL
BENDS.
DETENTION IF ANY AT L/PORT TB SETTLED TOGETHER WZ O’FRT, AND SAME AT D/PORT TB S
ETTLED W/I 10DAYS ACOD ND OWNER PROVISION OF SUPPORTING DOCUS
10.L/S/D AND SEPARATION IF ANY TB ON OWNER’S ACCT AND ARRANGEMENT
13.SHORE CRANE OR FLOATING CRANE IF ANY PLUS FORKLIFT IF ANY AT L/D PORT TB ON OWNER’S ARRNGMENT/ACCT.
11.MASTER TENDER THE NOR BY TLX/FAX/CBL UPON VSL'S ARVL WWWW
12.TAX/DUES ON CGO TB CHTR'S ACCT ND SAME ON VSL/FRT TB ON OWNER'S ACCT
13.CONGEN BILLS OR OWNER'S BILLS FORM TB USED
14.B/L FOR DECK CARGO TO BE CLAUSED “LOADED ON DECK”, MATE’S RECEIPT AND OTHER DOCUMENTS TB CLAUSED SIUTABLY. ANY RISKS, COSTS AND CONSEQUENCES ARISING FROM LOADING CARGO ON DECK TB FOR CHARTERERS ACCT, IF SHIPMENT OF DECK CARGO AGREED SAME TO BE AT CHARTERERS’ RISK AND RESPONSIBIITY WHATSOEVER AND/OR HOWSOEVER CAUSED
15.THE ENTIRE CGO SHOULD BE RELEASED AGAINST THE ORI BS/L
16.OAP IF ANY TB FOR CHTRS ACCT
17.Any dispute, controversy or claim arising out of or relating to this fixture note, or the breach termination or invalidity thereof, shall be settled by arbitration in Hong Kong with English Law to apply
18.G/A IF ANY TB ADJUSTED AS PER YORK-ANTERWEP RULES 1974 IN BEIJING.
19.OTHER AS PER GENCON C/P 1994
22.END
OWNERS                                          CHARTERER
2009年06月23日
  1. ACCOUNT
  OWNERS(拥有者) : SHIPPING CO LTD****航运有限公司
  2. PERFORMING VESSEL :
  MV ** OR SUB 船名:**或其它待定船舶(注"OR SUB"是挂起的意思。有了这个词船东可以随意换船)
  BUILT 1991 HAMBURG,GERMANY, HONGKONG FLAG,CLASS GERMAN LIOYD
  制作于1991年德国的汉堡.香港旗德国劳埃德船级社
  G/N 5780/3152,DWT7800MT, DRAFT 8.29M,L/B/D 107.36M/19.9M/10.6M,G/B 9880/9647CBM BOXED,CRANE 150MT X2, COMBO 300MT,SPEED ABT13.5KTS
  ADA(这些是涉及这个船的描述)
  3. CARGO : **货名:**
  TOTAL ABT **PKGS/**MT/**CBM 总量约为*件 *吨 *立方
  IF CARGO ACTUAL WEIGHT/MEASUREMENT IS MORE THAN AS THE DESCRIBED, OWNERS H☆☆E RIGHT TO CHARGE FREIGHT BASIS ON THE ACTUAL WEIGHT/MEASUREMENT(CONFIRMED BY MEASURE SURVEY)
  如是货物现实的重量和体积大于上边描述的,船方将有权力按照现实货物的重量体积重新计算运费(以现实测量的为准)
  CGO ON DECK IN OWNER''S OPTION
  船东可以选择货物放甲板或者舱盖
  4. LOADING PORT : 1SBP TIANJIN,CHINA 装货港:天津
  DISCHARGING PORT:1SBP JAKARTA,INDONESIA目的港:印尼的雅加达
  5. LYCN : 15-25/JUNE 2009 装运期:2009年六月15-25号
  6. LOADING/DISCHARGING TERMS : FLT 装运条款:全班轮条款
  7. L/S/D IF ANY TBF OWRS ACCT 包扎/平舱/垫料由船方卖力安排并支付用度
  8. FREIGHT:USD67 W/M FLT 运费:USD67每一吨或每1个方.择大即收
  9. 1
00% OCEAN FREIGHT TB PAID IN USD TO OWNER NOMINATED BANK ACCOUNT WITHIN 3 (THREE) BANKING DAYS AFTER COMPLETION OF LOADING.THE ORIGINAL B/L WILL BE ISSUED/RELEASED ALWAYS AFTER OWNERS'' BANK CONFIRMS RECEIPT OF FREIGHT.FREIGHT DEEMED EARNED UPON COMPLETION OF LOADING, DISCOUNTLESS AND NON-RETURNABLE WHETHER SHIP A/O CGO LOST OR NOT LOST.
  付款条件:所有的运费需要在装货完成后三天内付到船东指定的账户.在用度到了银行账上后,才可以给客户签发提单或做电放..货物上船后无论货物或船舶发生灭失与否都将视为船东已经赚取海运费且海退费不成以退回.
  10. L/D RATE: CQD BENDS, BUT IF THE CGO/DOCUMENTS NOT READY UPON VSL ARRIVAL AT BENDS, BUT NOT LIMITED TO LDG/DISCHG FACILITY,SUCH AS FLOATING CRANE, BARGE, TRUCK, WAREHOUSE, NOT ☆☆AILABLE AT BENDS, THE CHTRS SHALL PAY DETENTION CHARGE.
  港口习惯速遣率,也就是按照当地港口装卸习惯和速率但是如果船靠泊后由于货物或者单据问题不克不及装货,但不仅限于装卸,还包罗例如浮吊、驳船,卡车,仓库等问题导致不克不及装船,租船人需要向船东支付滞期费
  DETENTION : USD10,000.00 PDPR, DETENTION IF ANY TB SETTLED W/IN 3 DAYS AFTER COMPLETION OF LOADING/DISCHRG AGAINST SUPPORTING DOCUMENTS, AT LDG PORT DETENTION TO BE SETTLED TOGETHER WITH FRT BEFORE S/R OF BSL.
  目的地:(PDPR:按天计算,不足一天者按比例计算)如果到达目的港后如果产生滞期费需要再完成装货或者卸货后3日内付清。在装货港情况下可以在签发提单前与运费一起支付。用度是每一天USD100
0.如果不足一天按比例算。
  11. THE CARGO SHALL BE RELEASED AGAINST ORIGINAL B(S)/L, CONGEN BILL TO APPLY. 按照正本提单货金康提单放货(此刻都出94金康提单,这是1个散货租船规范提单)
  12. MASTER TENDER THE NOR BY TLX/FAX/CBL UPON VSL''S ARVL WWWW
  货主在船舶靠港前以TLX/FAX/CBL(电放/传真/CBL)的体式格局当面送交NOR
  13.CARGO TO BE DELIVERED/RECEIVED FSSHINC AS FAST AS VESSEL CAN LOAD/DISCH OTHERWISE DENTETION TO APPLY.TIME OF WAITING FOR TRUCK TO RECEIVE CARGO AT LDG/DISCHG PORT APPLY AS DETENTION.
  14. ALL CARGO TO BE DELIVERED/RECEIVED IN SEAWORTHY CONDITION(PACKED FOR OCEAN SHIPMENT)WITH SUFFICIENT AND SUITABLE LIFTING/LASHING POINTS & LUGS, SHOWING CENTER OF GR☆☆TY, WHERE APPLICABLE, ALL OF WHICH TO BE CLEARLY MARKED.
  所有的货物发送或接收在有海优势险的条件下(需按照海上运输要求包装)都是适合海上运输的。
  15. CARGO IS FULLY STACKABLE AND OVERSTOWABLE.
  货物要完全堆叠和拖拉。
  SPECIAL EQUIPMENTS, IF REQUIRED, SUCH LIKE LIFTING SPREADER, BEAMS AND/OR WIRE SLINGS FOR LOADING/DISCHARGING HE☆☆Y LIFTS ARE TO BE SUPPLIED BY SHIPPERS AND RECEIVERS AT BOTH ENDS.
  如果装卸货物需要用到
特殊的设备,如吊装设备,梁,钢丝绳等。需要有发货人或收货人供给。
  16. SHIPSIDE TALLY TBF OWS ACCT,DOCKSIDE TALLY TBF CHTRS ACCT
  船上理货由船东卖力,码头岸边理货由租船人卖力
  17. OWRS AGENT AT BOTH ENDS船东卖力制定装货港以及卸货港的代办别人代理
  18. COMBINE CARGO ALLOWED AGAINST REASONABLE STOWAGE PLAN
  结合船制定合理的理舱规划。
  19. IF ANY DUES/TAXES ON VESSEL/FREIGHT TBF OWRS ACCT, IF ANY DUES/TAXES ON CGO
TO BE FOR CHTRS ACCOUNT.
  涉及运费的附带加上税费或是需要上交给政府的税费由船东承担,涉及货物本身需要上交的税费由货主承担
  20. LIGHTERAGE / LIGHTENING: IF ANY, SHALL BE AT THE ARRANGEMENT AND EXPENSES OF THE CHARTERERS,这个是说驳运或拖船条款,如果需要驳船作业的话,如果有需要,将由租船人安排以及支付用度
  21. O.A.P : IF ANY, TBF CHTRS ACCT.如果船舶有超龄保险用度的话,由租船人(货方)卖力。
  22. ARBITRATION, IF ANY, AT HONGKONG AND ENGLISH LAW TO APPLY. 如果有争议仲裁的话在香港使用英国法律。(这条是保护船东的。由于英系法律比较健全,相对于海商法历史也比较久,但相对于保护船东更多一些)
  23. G/A IF ANY TB ADJUSTED AS PER YORK-ANTERWEP RULES 1974 IN BEIJING
  这条是针对共同海损的,大意是说如果发生共同海损需要遵循1974年的约克安特卫普规则这个对船方有利
  24. OTHER DETAILS AS PER GENCON 94其它条款依据金康94范本规定
  25.ADD COMM NIL零佣金.
  END结束
  ON BEHALF OF CHTRS ON BEHALF OF OWNERS
  承租人具名
  ---------------------------------- -船东具名-------------------------------------
1. IGO inter-government organization 政府间国际组织
2. NGO non-government organization 非政府间国际组织
3. ICS international chamber shipping 国际航运公会
4. BIMCO baltic and international maritime council 波罗的海国际海事协会
valid from是什么意思5. CMI committee maritime international 国际海事委员会
6. IMO international maritime organization 国际海事组织
7. LNG liquified natural gas 液化天然气
8. LPG liquified petroleum gas液化石油气
9. SF stowgae factor 货物积载因数
10. IMDG Code international maritime dangerous goods code 国际海运危险货物规则
11. ISO international standard organization 国际标准化组织
12. SOC shipper's own container 货主箱
13. COC carrier's own container船公司箱
14. TEU twenty-foot equivalent units 计算单位,也称20英尺换算单位
15. FCL full container load整箱货
16. LCL less container load 拼箱货
17. CY container yard集装箱堆场
18. CFS container freight station 集装箱货运站
19. DOOR 货主工厂或仓库
20. DPP damage protection plan 损