德语问候和告别-会话 
1. 
A: Tag, Julia ! 
你好,尤丽亚 ! 
B: Hallo, Martin ! Lange nicht gesehen, wie geht’s ? 
你好,马丁 !好久不见了,你好吗 ? 
A: Danke, gut. Und dir ? 
很好,谢谢,你呢 ? 
B: Danke, auch nicht schlecht. Was macht dein Studium ? 
也不错,谢谢 。你的学业怎么样了 ? 
A: Es geht so. 
还行 。 
B: Du, ich muß gleich zum Unterricht gehen. Also, bis morgen ! 
瞧,我得马上去上课了 ,那我们明天见 ! 
A: Bis morgen, tschüss ! 
明天见 ! 
2. 
A: Guten Morgen, Frau Schön ! 
早上好,舍恩夫人 ! 
B: Guten Morgen, Herr Huber ! Wie geht es Ihnen ? 
早上好,胡贝尔先生 !您近来好吗 ? 
A: Danke, sehr gut. Und Ihnen, wie geht es Ihrer Familie ? 
很好,谢谢 。您呢,您和全家都好吗 ? 
B: Danke, alle sind gesund. 
谢谢,身体都不错 。 
A: Grüßen Sie bitte Ihre Familie ! 
请向您的家人问好 ! 
B: Danke, mache ich. Auf Wiedersehen ! 
谢谢,我会的。再见 ! 
A: Auf Wiedersehen ! 
再见 ! 
Anmerkungen 注释: 
1.Guten Tag ! 德国人白天( 通常早上10点后 )问候语,简化形式为: Tag ! 
2.Guten Morgen ! 早上( 通常早上10点前 )问候语,简化形式为:Morgen ! 
3.Guten Abend ! 晚上( 通常18-22点之间 )问候语,简化形式为:Abend ! 
4.Gute Nacht ! 晚安 !好好睡 !通常作为睡前互相告别语。 
5.Hallo ! 多用于青年人中间,或亲友、熟人之间。 
6.Grüß Gott ! ( 或 Grüß dich ! ) 你好 !多用于德国南部,不受一天的时段限制,通常为朋友、熟人之间的问候语。 
口语中,用Fräulein 表示小,但这一称呼的使用范围已经缩小了很多 。 
du( 你 )称呼,或直呼其名( Vorname ),一般用于家庭成员、朋友和熟人之间,青年学生互相也常用,而且,德国人尤其是年轻人日趋用直呼,可以拉近人们之间的关系。用Sie( 您 )称呼,或称呼姓氏 ( Nachname / Familiename )多为正式场合、初次见面、上下级与长辈晚辈之间使用 。 
德国人的姓名排列以名字在前,姓氏在后 。如有其他头衔,应置于姓名前面,如:Dr. Maye
r, Prof. Bauer , Herr Minister Schulz 等等 。 
Wie geht es Ihnen ? 您好吗 ?问候时常用的寒暄语,熟人之间用Wie geht’s ( dir ) ? 或直接用Wie geht’s ? 
Was macht das Geschäft ? 相当于 Wie geht es mit dem Geschäft ? 
12.Tschüss ! ( Tschau ! Servus !) 亲友熟人间常用。在德语口语里,表示告别的用法还有:Bis gleich !一会儿见! Bis morgen !明天见! Bis dann ! 回头见! Bis Montag !星期一见! Bis später ! 以后见! 
13.Nichts Besonders. 没什么特别的,平平常常。 
14.Herzlich Willkommen…:热烈欢迎 !在此为省略句,原句应为:Wir heißen Sie herzlich willkommen, … ! 
15.…wir sehen uns wieder. 这里wiedersehen 是可分动词,wieder 是可分前缀,在句子中要置于句末 。 
场景二 德语相识 Bekanntschaft 
1.Darf ich mich vorstellen, Mein Name ist Li Wei. 
请允许我自我介绍,我的名字叫李伟 。 
2.Wie heißen Sie bitte ? 
您叫什么名字 ? 
3.Ich glaube, wir kennen uns noch nicht. Mein Name ist Li Ping. 
我想,我们还不认识,我叫李平 。 
4.Sehr angenehm, Schmidt. 
很高兴认识您,我叫施密特 。 
5.Ich heiße Wang Ping. Wang ist mein Nachname. Und wie ist Ihr Name, bitte ? 
我姓王,叫王平,您叫什么名字 ? 
6.Ich freue mich, Sie kennenzulernen. 
很高兴认识您 。 
7.Darf ich vorstellen, das ist mein Mann. 
介绍一下,这是我的先生 。 
8.Woher kommen Sie ? 
您从哪里来 ? 
9.Wir kommen aus China. 
我们是中国人 。 
10.Darf ich Sie mit Herrn Schwarz bekannt machen ? 
我可以把施瓦茨先生介绍给您吗 ? 
11.Sind Sie zum ersten Mal bei uns in Deutschland ? 
您是第一次来我们德国吗 ? 
12.Seit wann sind Sie schon in China ? 
您来中国多久了 ? 
13.Ich bin seit einem Monat hier. 
我已经来这里一个月了 。 
14.Was machen Sie hier in Berlin ? 
您来柏林做什么 ? 
15.Morgen werde ich mit dem Sprachkurs beginnen. 
明天我将开始参加语言班学习 。 
16.Wo studieren Sie ? 
您在哪儿读书 ? 
17.Ich studiere an der Münchner Universität. 
我在慕尼黑大学读书 。 
18.Was studieren Sie denn ? 
您学什么( 专业 )? 
19.Ich studiere Germanistik. 
我学习日尔曼语言文学 。 
20.Woher kannst du so gut Deutsch ? 
你的德语怎么讲得这么好 ? 
21.Zur Zeit wohne ich in Dresden. 
目前我住在德累斯顿 。 
22.Bist du verheiratet ? 
resized你结婚了吗 ? 
23.Ich bin schon verheiratet. Ich habe zwei Kinder, einen Sohn und eine Tochter. 
我已经结婚了。 我有两个孩子,一个儿子和一个女儿 。 
24.Das sind meine ältere Schwester und mein jüngerer Bruder. 
这是我的和弟弟 。 
25.Mein Vater ist Professor an der Universität Köln. Meine Mutter ist Hausfrau. 
我的父亲是科隆大学的教授,我的母亲是家庭主妇 。 
26.Hast du dich schon hier eingelebt ? 
你已经习惯这里的生活了吗 ? 
27.Wir sind Studenten. Lass uns mal duzen ! 
我们俩都是学生,让我们用“ 你 ”来称呼吧 ! 
28.Sollten Sie Probleme haben, wenden Sie sich bitte an mich. 
有什么问题尽管来我 。 
Das ist meine Karte. Unter dieser Nummer können Sie mich erreichen. 
这是我的名片,您可以按这个号码给我打电话 。 
30.Ich wünsche Ihnen einen angenehmen Aufenthalt in Deutschland. 
我祝您在德国生活愉快 。 
回复 引用 
发表于 2009-7-1 10:27 AM | 只看该作者 
德语相识 Bekanntschaft(会话) 
A: Hallo, Stefan ! 
你好,斯蒂凡 ! 
B: Hallo, Wolfgang ! Wie geht’s ? 
你好,沃尔夫冈 !你好吗 ? 
A: Danke, gut. Und dir ? 
挺好,谢谢 。你呢 ? 
B: Danke, sehr gut. 
很好,谢谢 。 
A: Darf ich vorstellen, das ist Li Wen aus China. Li Wen, das ist Stefan Müller. Er studiert auch Jura. 
让我介绍一下:这是中国来的李文。李文,这是斯蒂凡 ? 米勒,他也学法律 。 
B: Ich freue mich, Sie kennenzulernen, Frau Wen ! 
幸会,文小 ! 
C: Ich freue mich auch. Übrigens, ich heiße Li, Wen ist mein Vorname.