第十二节  电视新闻字幕制作与运用应注意的几个问题
魏俊宝
   
电视新闻是利用声音(解说、同期声、音响)、形象画面和文字(即:字幕)三种手段传递信息的。观众也是通过听、看、读三种形式接受信息的。所以,字幕是电视新闻一种不可缺少的表现元素,也有一种不可忽缺的表意作用。它可以通过交代背景、说明情况来弥补画面的不足;可以揭示和深化新闻主题;可以帮助观众更好的理解和了解新闻内容;可以吸引和引导观众的注意力;可以增加新闻的信息量;也可以以单条滚动字幕或定格字幕的形式,独立传播一条完整的新闻信息。html滚动字幕
    这里所说的字幕是指电视新闻中出现在屏幕上的所有文字形式,如:新闻标题、新闻提要;人物同期声内容注明、人物姓名与身份的介绍、时间与地点的介绍;定格字幕、迭加字幕、滚动字幕等等。
    然而,长期以来,一些地方电视台在电视新闻中制作和运用字幕时常出现不规范的现象,
从而削弱了甚至失去了字幕应起的重要作用。为了充分发挥字幕在电视新闻中的作用,我们在制作和运用字幕时应当注意以下几点。
一、 字幕需有标点符号。
标点符号是书面语言里不可缺少的辅助工具,它可以帮助人们分清结构,辨明语气,正确地了解文意。作为在屏幕上出现的文字形式——字幕,也理解应有标点符号。字幕是供受众阅读的,如果没有必要的标点符号,受众阅读起来不仅费力,而且容易产生误解。
                                                        79
当然,不是所有的字幕都必须使用标点符号。如:以新闻标题、新闻提要等形式出现字幕,有时就无需标点符号。但是,作为人物同期声、整屏字幕或滚动字幕新闻、重要内容提示等形式出现的字幕,就必须有标点符号。因为这类字幕相对句子长、内容多,没有标点符号的帮助,观众阅读起来“难看”,不能正确或完全理解文意。
二、 字幕应统一字体、字号。
我们发现有些新闻字幕在一段中或一屏中,出现字体、字号不一甚至繁体字的现象。这不仅造成字幕的美感不足,而且使人觉得相关人员工作随意性太大。所以,作为新闻字幕,字体、字形、字号一定要统一。一般来说,字体最好使用宋体或黑体。这两种字体显得庄重、严谨,而且视觉效果尤佳。字形必须使用简化汉字。它符合国家有关文字使用的规定。字号也要使用统一大小的。
三、 整屏字幕应段落分明。
整屏字幕一般内容较多,结构上有段落。所以,作为书面语言的特殊表示形式——整屏字幕,有段落时应做到段落分明,并在每段落开头顶格空两个字距。但是,我们注意到有些地方电视台整屏字幕忽视了上述规范要求。不管原文有无段落,都从开头到结尾“一气呵成”,甚至连第一行也不空格。这种现象不仅造成观众阅读、理解困难,而且观众觉得相关人员要么工作不认真,要么文功底子薄。
四、 人物同期声字幕内容应提炼、概括。
人物同期声字幕一般有两大作用:一是吸引受众注意;二是帮助受众听
                                                            80
懂内容。一些地方电视台新闻中人物同期声字幕虽然避免了方言、土语和句子成分不全的问题,但是,由于采取的是一种“同声翻译”的形式,字幕内容显得“前言不达后语”。如果人物使用的方言或土语,那么受众既听不懂又看不懂。我们应当坚持这样的原则:同期声追求声音的真实;字幕讲究意思的真实。当人物的语言过于啰嗦、杂乱无章时,我们就应当根据他说话的意思,进行必要的提炼、概括,用规范的语言文字和句式明确地表示出来。新闻字幕制作关系到新闻制作的质量,关系到新闻信息的传递效果。所以,我们要正确认识、高度重视、精心制作,使新闻字幕真正起到:美化屏幕、提示主题、吸引注意、帮助理解、提高新闻质量、增强传播效果。
   
                                                        81